Sociolinguistic ways of using in translation media texts

Abstract

This article examines modern English-language media texts in terms of the implementation of the category of sociology in them. The study establishes that sociology is one of the key text-forming categories in media texts. The dialectics of the relationship between the linguistic properties of media texts and the category of sociology realized in them is noted. The features of the implementation of the category of sociology in English-language media texts are also revealed.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,072

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

  • Only published works are available at libraries.

Similar books and articles

Study of language specificity of media texts in training of philologers and journalists.L. V. Ratsiburskaya - 2015 - Liberal Arts in Russiaроссийский Гуманитарный Журналrossijskij Gumanitarnyj Žurnalrossijskij Gumanitaryj Zhurnalrossiiskii Gumanitarnyi Zhurnal 4 (2):160.
Advertising as a type of mediatext.O. I. Tayupova - 2017 - Liberal Arts in Russia 6 (5):435-443.
Legilinguistic Features of a Semantic Field: COVID-19 in Written News/Media in Hebrew and Arabic.Judith Rosenhouse - 2021 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (3):859-882.

Analytics

Added to PP
2022-09-01

Downloads
4 (#1,803,830)

6 months
2 (#1,685,865)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references