Facilius sit Nili Caput Invenire: Towards an Attribution and Reconstruction of the Aristotelian Treatise De inundatione Nili

In Pieter De Leemans (ed.), Translating at the Court: Bartholomew of Messina and Cultural Life at the Court of Manfred, King of Sicily. Presses Universitaires de Louvain (2014)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article presents a study of the Aristotelian treatise "De Nilo" or "De inundatione Nili", which is only extant in a medieval Latin translation. Although there are several editions available, this article presents numerous improvements to their text based on the study of supplementary manuscript material. The translator of the treatise is identified as William of Moerbeke. The author also argues that the original Greek text might have been a genuine study by Aristotle.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,553

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

A theologico-political treatise.Benedictus de Spinoza - 1883 - Mineola, N.Y.: Dover Publications. Edited by R. H. M. Elwes & Benedictus de Spinoza.
Galen. On My Own Opinions.Evgeny Afonasin - 2016 - Schole 10 (1):281-306.
Fredegisus of Tours' "On the Existence of Nothingness and Shadows": A New Translation and Commentary.Nathan Jun - 2003 - Comitatus: A Journal of Medieval and Renaissance Studies 34 (1):150-169.

Analytics

Added to PP
2020-04-03

Downloads
17 (#1,167,138)

6 months
5 (#1,091,584)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references