Chaucer's translation of Boethius's The consolation of philosophy: a modern English rendering

Leiden: Brill. Edited by Geoffrey Chaucer, Conan M. Griffin & Boethius (2023)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This edition offers you the first Modern English version of Chaucer's only previously untranslated major work, Boece. Boece is Chaucer's Middle English translation of the 6th-century CE philosopher Boethius's The Consolation of Philosophy. For over a thousand years,,The Consolation underpinned Christian understanding of Fate, Fortune, Free Will, and Divine Providence, and its ideas influenced Chaucer's major works. While many editions offer a Modern English translation from the original Latin, this edition gives you an approachable version of Chaucer's translation and puts you face-to-face with his phrasings and emendations. Here, the father of English poetry's voice finally speaks up, so you can enjoy his poetic turns and even track where the language from Boece echoes in The Canterbury Tales and Troilus and Criseyde.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,139

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2024-07-16

Downloads
1 (#1,945,385)

6 months
1 (#1,888,496)

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references