Abstract
The words I wish to delete in 48-9 spoil a ‘tricolon crescendo’ whose three members are clearly marked and whose verbs are perhaps deliberately varied in person and tense. The parataxis by means of hic is awkward, and the words seem to be a versified gloss. The Scholiast says : id est: to nobilis tantum et imperitus. nam de plebe, id est de humili familia, eloquentes exeunt, qui nobilium imperitorum causas defendunt; but that could be a paraphrase based on the text as it stands in our manuscripts.