Abstract
In this paper, we discuss an utterance/pragmeme/pract by Donald Trump addressed to FBI Director Comey: ‘I hope you will let Flynn go’ ). We consider the explicature of this utterance and its illocutionary and perlocutionary effects. We argue that while Republicans opt for an Austinian or Searlian analysis, in the attempt to deny that this utterance constitutes an attempt to influence Comey, there are reasons for adopting a Strawsonian analysis, casting it in the framework of pragmemes, worked out by to cast a socio-pragmatic analysis of utterance interpretation in context. According to this analysis, Trump illicitly tried to persuade Comey to drop the Russian investigation, interfering with the judiciary power. A case can be made for obstruction of justice.