Abstract
The name of Rufinus the Syrian (as presumed author of the Liber de Fide) is frequently given for the hitherto unidentified translator of part of the Vulgate New Testament. The evidence of the text of the Liber, however, does not support the claim that it is a witness to a Vulgate text. Furthermore, the biblical text in the Liber is frequently independent of even the Vetus Latina tradition, and shows close dependence on a Greek original. The use made of biblical proof-texts further points to Greek sources for the theology and anthropology presented in the Liber de Fide.