Interpretations of the Translatio vetus of De sensu 1 in Commentaries Attributed to Adam of Buckfield and in the Oxford Gloss

In Paola Bernardini (ed.), I manoscritti e la filosofia. pp. 47-66 (2010)
  Copy   BIBTEX

Abstract

My contribution focuses on three different stages in the reception of the translatio vetus of Aristotle’s De sensu: the translatio vetus itself, various commentaries on the translatio vetus attributed to Adam of Buckfield, and the so-called “Oxford gloss” on De sensu, a corpus of marginal and interlineary glosses that is present in many of the manuscripts containing the translatio vetus. First, I give some general information on the translatio vetus of De sensu, on the commentaries attributed to Adam of Buckfield and on the Oxford gloss. Then, I show how a small passage of the first chapter of De sensu 1 has been interpreted in various ways by Buckfield and in the Oxford gloss. Throughout my exposition, I point to the complex relation between the manuscripts and between the manuscript tradition and the interpretation of the text. Finally, I formulate some conclusions concerning the chronology and authenticity of the three versions of the commentary attributed to Buckfield.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,072

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2020-04-08

Downloads
8 (#1,581,138)

6 months
1 (#1,887,784)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Citations of this work

Platonism.Stephen Gersh - 2011 - In H. Lagerlund (ed.), Encyclopedia of Medieval Philosophy. Springer. pp. 1016--1022.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references