“The New Acquaintance” by Isaak von Sinclair
Abstract
In 1813 Isaak von Sinclair published a poem entitled “The New Acquaintance.” It recounts a meeting between himself, his friend Friedrich Hölderlin, and one other unidentified guest whom Sinclair awaited with keen anticipation. Because of Hölderlin’s well established friendship with Hegel it has been assumed in the past that the unknown acquaintance was in fact Hegel. However, at the time to which the poem refers, Hegel was a relatively obscure and unknown figure with no reputation. If we are therefore to accept that the poem does indeed allude to Hegel then we must assume that Sinclair, as early as 1813, had recognized Hegel’s genius and wanted retrospectively to associate his name with the newly rising star of German philosophy. In that case we must ask why he refrained from mentioning Hegel by name or at least making the character of the unknown unambiguously clear? In translating this poem for the first time into English I offer for consideration another candidate as the “acquaintance,” namely, Wilhelm Heinse.