Abstract
La renaissance du bouddhisme dans la Chine contemporaine est d’abord un travail symbolique qui consiste essentiellement en la reconstitution d’une mémoire. Par l’observation d’un monastère reconstruit depuis 1988 en Chine du Nord, cet article analyse comment un appareil institutionnel religieux se légitime dans sa réimplantation en invoquant l’autorité de la tradition. Quatre stratégies de mémoire adoptées par le responsable du monastère sont discernées : le réaménagement de l’espace, l’encodage des objets, la commémoration des personnages historiques et l’inscription de la généalogie.The revival of Buddhism in contemporary China is first of all a symbolic work which consists essentially in the reconstitution of memory. Through the observation of a monastery that has been rebuilt in Northern China since 1988, this article analyses how a religious institutional apparatus is legitimized in its reconstruction by invoking the authority of a tradition. Four strategies of memory adopted by the leadership of the monastery are brought to light : recomposition of spaces, encoding of objects, commemoration of historical personalities and inscription of a genealogy