On the Japanese Translation of Bernard Suits, The Grasshopper: Games, Life and Utopia

Sport, Ethics and Philosophy 13 (3-4):471-476 (2019)
  Copy   BIBTEX

Abstract

ABSTRACTThe Japanese translation of Bernard Suits's The Grasshopper was published in 2015. We report in this article the background of the translation, the way our project was operated, some notable difficulties we had and the impact that our translation has had so far. The description of the difficulties with translation touches upon how we interpreted the terms ‘lusory’ and ‘prelusory’. This article also includes an appendix describing the history of how the word ‘grasshopper’ has been translated into Japanese.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 100,937

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Analytics

Added to PP
2019-06-04

Downloads
36 (#627,593)

6 months
7 (#706,906)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Takahiro Yamada
Utrecht University

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references