Dialectal analysis and linguistically composite texts in Middle English

Speculum 63 (1):83-103 (1988)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In recent years students of medieval literature and its history have begun increasingly to appreciate the value of their primary source materials — the manuscripts. Editors of Middle English texts are less apt nowadays, having found their “best text,” to jettison as worthless all other surviving copies and renderings of it. It is recognized that a “corrupt” text may reflect the activity of a contemporary editor, critic, or adapter rather than that of a merely careless copyist. Medieval scribes, whether professional or amateur, clerical or lay, were producing works of literature for their original consumers; close examination of scribal behavior, whether it be script, spelling, or choice and ordering of material, provides insight into the way literary texts were received, understood, and disseminated. The studies of paleographer, dialectologist, textual critic, and literary historian can and should be complementary

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 100,865

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

The Old English Boethius: An Edition of the Old English Versions of Boethius's de Consolatione Philosophiae.Malcolm Godden, Susan Irvine & Rohini Jayatilaka - 2008 - Oxford University Press. Edited by Malcolm Godden, Susan Irvine, Mark Griffith & Rohini Jayatilaka.

Analytics

Added to PP
2014-04-05

Downloads
36 (#625,374)

6 months
1 (#1,886,877)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references