Hermes 46:95 (
2006)
Copy
BIBTEX
Abstract
Par sa couverture particulièrement intense au début, la presse américaine a donné beaucoup d'importance aux attentats de Madrid. Le cadrage dominant est un parallèle avec le 11 septembre, justifiant une approche faite d'empathie et un sentiment fort de solidarité dans l'épreuve. Mais, après les résultats des élections législatives espagnoles, quand il est devenu évident que la population espagnole a élu un chef ouvertement hostile à la participation de son pays à la guerre en Irak, la couverture change. La presse américaine passe de la solidarité à la censure. Surtout dans le New York Post, la victoire de Zapatero est présentée comme la preuve que les terroristes ont réussi. Cette orientation anti-Zapatero est justifiée par un cadrage patriotique articulant de façon indissociable la lutte globale contre le terrorisme et la guerre menée par les États-Unis en Irak, conformément à la doctrine de l'administration Bush. Néanmoins, les autres journaux laissent s'exprimer des critiques contre la rhétorique simpliste de Bush.By its cover especially intense at the beginning, the American press has given much importance to the Madrid bombings. The dominant framing is parallel with the September 11, justifying an approach made empathy and a strong sense of solidarity in the event. But after the results of the Spanish elections, when it became clear that the Spanish population has elected a leader openly hostile to the country's participation in the war in Iraq, the coverage changes. The American press passes solidarity censorship. Especially in the New York Post, the victory of Zapatero is presented as evidence that the terrorists have succeeded. This orientation anti-Zapatero is justified by framing patriotic inextricably linking the global fight against terrorism and the war waged by the U.S. in Iraq, according to the doctrine of the Bush administration. However, other newspapers leave to express criticism against the simplistic rhetoric of Bush