L'utilizzazione Di Una Traduzione Greco-latina Medievale Per La Costituzione Del Testo Greco: la traduzione di Guglielmo di Moerbeke del commento di Proclo «In Parmenidem» II

Documenti E Studi Sulla Tradizione Filosofica Medievale 21:475-555 (2010)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article has no associated abstract. (fix it)

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 100,665

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Proposta per una lettura unitaria del «De Magistro» di Agostino.Angela Longo - 1994 - Documenti E Studi Sulla Tradizione Filosofica Medievale 5:1-24.
«metafisica» A 5, 986 A 22-26 Nell'«ilahiyyat» Del «kitab Al-sifa» Di Ibn Sina.Amos Bertolacci - 1999 - Documenti E Studi Sulla Tradizione Filosofica Medievale 10:205-231.
L'etica Volgarizzata Da Taddeo Alderotti . Saggio Di Commento.Sonia Gentili - 2006 - Documenti E Studi Sulla Tradizione Filosofica Medievale 17:249-282.
L'ambiguità Di Amore Nel Commento Al «fedro» Di Ermia Alessandrino.Angela Longo - 1998 - Documenti E Studi Sulla Tradizione Filosofica Medievale 9:21-34.
La «divisio textus» nel commento di Egidio Romano agli «Analitici Posteriori» II.Mario Bertagna - 2003 - Documenti E Studi Sulla Tradizione Filosofica Medievale 14:263-326.

Analytics

Added to PP
2015-02-04

Downloads
0

6 months
0

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references