Japanese reported speech: against a direct--indirect distinction

In Hiromitsu Hattori, Takahiro Kawamura, Tsuyoshi Ide, Makoto Yokoo & Yohei Murakami (eds.), New Frontiers in Artificial Intelligence: JSAI 2008 Conference and Workshops, Asahikawa, Japan, June 11-13, 2008, Revised Selected Papers. Springer. pp. 133--145 (2009)
  Copy   BIBTEX

Abstract

English direct discourse is easily recognized by e.g. the lack of a complementizer, the quotation marks (or the intonational contour they induce), and verbatim (`shifted') pronouns. Japanese employs the same complementizer for all reports, does not have a consistent intonational quotation marking, and tends to drop pronouns where possible. Some have argued that this just shows many Japanese reports are ambiguous: despite the lack of explicit marking, the underlying distinction is just as hard. On the basis of a number of `mixed' examples, I claim that the line between direct and indirect is blurred and I propose a unified analysis of speech reporting in which a general mechanism of mixed quotation replaces the classical two-fold distinction.

Other Versions

original Maier, Emar (2009) "Japanese reported speech: against a direct--indirect distinction". In Hattori~Et~Al, New Frontiers in Artificial Intelligence, pp. 133--145: Springer (2009)

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,072

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Quotation and Unquotation in Free Indirect Discourse.Emar Maier - 2015 - Mind and Language 30 (3):345-373.
An Inscriptional Account for Mixed Quotation.Luigi Pavone - 2024 - In Alessandro Capone, Pietro Perconti & Roberto Graci (eds.), Philosophy, Cognition and Pragmatics. Springer Nature Switzerland. pp. 189-199.
Accuracy in reported speech: Evidence from masculine and feminine Japanese language.Hiroko Itakura - 2018 - In Alessandro Capone, Una Stojnic, Ernie Lepore, Denis Delfitto, Anne Reboul, Gaetano Fiorin, Kenneth A. Taylor, Jonathan Berg, Herbert L. Colston, Sanford C. Goldberg, Edoardo Lombardi Vallauri, Cliff Goddard, Anna Wierzbicka, Magdalena Sztencel, Sarah E. Duffy, Alessandra Falzone, Paola Pennisi, Péter Furkó, András Kertész, Ágnes Abuczki, Alessandra Giorgi, Sona Haroutyunian, Marina Folescu, Hiroko Itakura, John C. Wakefield, Hung Yuk Lee, Sumiyo Nishiguchi, Brian E. Butler, Douglas Robinson, Kobie van Krieken, José Sanders, Grazia Basile, Antonino Bucca, Edoardo Lombardi Vallauri & Kobie van Krieken (eds.), Indirect Reports and Pragmatics in the World Languages. Springer Verlag. pp. 315-331.

Analytics

Added to PP
2010-06-23

Downloads
80 (#262,134)

6 months
8 (#587,211)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Emar Maier
University of Groningen

Citations of this work

Proceedings of Sinn und Bedeutung 9.Emar Maier, Corien Bary & Janneke Huitink (eds.) - 2005 - Nijmegen Centre for Semantics.

Add more citations

References found in this work

Varieties of Quotation.Herman Cappelen & Ernie Lepore - 1997 - Mind 106 (423):429-450.
The dimensions of quotation.Christopher Potts - 2007 - In Chris Barker & Pauline I. Jacobson (eds.), Direct compositionality. New York: Oxford University Press. pp. 405--431.
Quotation in Context.Bart Geurts & Emar Maier - 2005 - In Philippe de Brabanter (ed.), Hybrid Quotations. John Benjamins. pp. 109-28.

Add more references