Abstract
Traditional Chinese commentators rightly see that understanding Zhuangzi's way with words is the presupposition for understanding Zhuangzi at all. They are not sure, however, if Zhuangzi's words are super-effective or pure nonsense. I consider Zhuangzi's experience with language, and then turn to Heidegger's word of being to see if it may throw light on Zhuangzi's way of saying. I argue that a conversation between Heidegger and Zhuangzi on language is possible, but only by expanding Heidegger's notion of Gestell and through a destruction of the dominant Confucian discourse that obscures Zhuangzi's way of saying.