Hermes 37:107-115 (
2003)
Copy
BIBTEX
Abstract
La mesure d'audience joue un rôle très important dans les décisions prises dans une chaîne comme TF1, qui ne vit que de la publicité. Nous faisons une télévision de la demande et le résultat d'audience exprime une forme de satisfaction du public. Toutefois, c'est un chiffre relatif, qui mesure l'état de la concurrence à un moment donné; un chiffre abstrait, qui moyenne des départs et des arrivées; et un chiffre rétrospectif, qui montre ce qui s'est passé mais ne dit pas ce qu'il faudrait faire pour que cela marche. C'est pourquoi l'audience est d'une faible utilité pour concevoir les programmes. Il n'y a pas de renouvellement de la grille sans prise de risque. Les études peuvent nous aider à saisir des tendances, à confirmer des hypothèses. Mais l'intuition et l'expérience sont essentielles pour prendre la décision d'arrêter une émission ou d'essayer de l'améliorer, et pour créer de nouveaux programmes.Audience research plays a very important role in the decision making process at a channel like TFl whose only source revenue is advertising. The television we construct is based on demand and audience ratings express the levels of a kind of a public satisfaction. However, the ratings are relative since they also measure the state of the competition at any given time; they are abstract because they give an average of people switching on or off; and they are retrospective figures because they show what happened but give no suggestions as to how to make things work better. Therefore, audience ratings are of little use when it comes to new programme ideas. It is impossible to renew the schedule without taking risks. Surveys can help us to apprehend trends and corroborate existing hypotheses. But intuition and experience are essential factors in the decision making process when it comes to stopping a programme, attempting to improve a programme or coming up with new programme ideas