Abstract
Au début du Sophiste, Socrate demande au visiteur éléate ce qu’ont pensé des genres philosophe, sophiste et politique, « ceux » qui sont de ce lieu-là ». L’article a pour but d’éclairer cette dernière expression et en particulier son mot clef « topos ». Il est montré que les significations de ce terme, dans son contexte, sont multiples et que cette diversité, loin d’apporter la confusion, permet au contraire et précisément d’ouvrir les diverses perspectives du dialogue. At the beginning of the Sophist, Socrates asks the Eleatic Visitor how the three kinds Philosopher, Sophist and Statesman, have been understood by “those who are in this place”. The purpose of this paper is to enlighten this periphrasis and specially its key-word “topos”. We have showed that, in its context, this word has four main meanings, and that this diversity, far from causing confusion, opens up the dialogue to various perspectives