Abstract
The starting point for my reading of the exchanges between Marx and Balzac is the repetition in The Eighteenth Brumaire of a striking image employed in Colonel Chabert to represent the force of ideology as experienced by a man forcibly set outside the conventions it endorses. Balzac first: “The social and judicial world weighted on his breast like a nightmare.”3 Marx’s appropriation occurs in a much-quoted meditation on the past as impediment to the future.Men make their own history, but they do not make it just as they please; they do not make it under circumstances chosen by themselves, but under circumstances directly encountered, given and transmitted from the past. The tradition of all the dead generations weighs like a nightmare on the brains of the living.4What is the weight of an nightmare, and why do Balzac and Marx agree that invoking it is a valid means to express humanity’s relation to its history?5 4. Marx, The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte, p. 15; my emphasis. Further references to this work, abbreviated EB, will be included in the text.5. In French and German: “Le monde social et judiciare lui pesait sur la poitrine comme un cauchemar”; “Die Tradition aller toten Geschlechter lastet wie ein Alp auf dem Gehirne der Lebenden.” This strikes me as so obvious a borrowing that I have to wonder why it does not seem to be generally known. On contributing factor may be that the standard French translation of The Eighteenth Burmaire gives a fanciful version of the sentence in Marx: “La tradition de toutes les generations mortes pèse d’un poids très lourd sur le cerveau des vivants”. Does this poids très lourd come from a misreading of ein Alp as eine Alp? Sandry Petrey is professor of French and comparative literature at the State University of New York at Stony Brook. The author of History in the Text: Quatrevingt-Treize and the French Revolution, he is completing a book entitled Realism and Revolution.