Reflected Words: Meaning and Silence in Language and Translation

Abstract

What role does translation play in philosophy of language? Recent development in the field has drawn parallels between theories of translation and theories of meaning, evident primarily in the work of Davidson and Quine. Communication has often been viewed as an act of translation or interpretation between speakers, particularly by Davidson in later writings. I think it is equally useful to view translation as an act of communication, and this approach is particularly valuable because it leads us to the conclusion that meaning is created through dialectic processes. Although translation studies has recently emerged as a new and promising academic field, it usually separates philosophical analysis from literary criticism. Quine’s work is typical of the philosophical approach, which concerns itself with hypothetical translation situations. What is of importance in these cases is the general process of translation, separate from any specific language. Quine’s radical translation thought experiment involves an imagined language of which we had no “prior understanding.” Davidson considers this situation as well, but does not restrict himself to it. He is also interested in the actual problems of interpretation that occur between speakers, even if they are speakers of the same language. However, neither Quine nor Davidson deal with actual translation techniques for literary works, which are usually discussed only within the context of literary criticism. It is my contention that the philo-sophical significance of literary translation has for the most part been overlooked, and I hope to show that literary translation has something to contribute to the more general discussion of translation and meaning within philosophy of language.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive

    This entry is not archived by us. If you are the author and have permission from the publisher, we recommend that you archive it. Many publishers automatically grant permission to authors to archive pre-prints. By uploading a copy of your work, you will enable us to better index it, making it easier to find.

    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 102,964

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

  • Only published works are available at libraries.

Similar books and articles

Analytics

Added to PP
2010-09-09

Downloads
38 (#617,242)

6 months
4 (#886,213)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

References found in this work

What Metaphors Mean.Donald Davidson - 1978 - Critical Inquiry 5 (1):31-47.
What metaphors mean.Donald Davidson - 2010 - In Darragh Byrne & Max Kölbel (eds.), Arguing about language. New York: Routledge. pp. 31.
Truth, language and history.Donald Davidson - 2005 - New York: Oxford University Press.
Radical Interpretation.Donald Davidson - 2003 - In John Heil (ed.), Philosophy of Mind: A Guide and Anthology. New York: Oxford University Press.

View all 8 references / Add more references