Abstract
1 There have been several editions of Fridugisus’ letter. I have consulted those in Jaques-Paul Migne, Patrologiae cursus completus … series latina, 221 vols., (Paris: J.-P. Migne, 1844–1864), vol. 105, cols. 751–756; Francesco Corvino, “Il ‘De nihilo et tenebris’ di Fredegiso di Tours,” Rivista critica di storia della filosofia (1956), pp. 273–286; and the most recent and authoritative edition, in Concettina Gennaro, Fridugiso di Tours e il “De substantia nihili et tenebrarum”: Edizione critica e studio introduttivo, (“Pubblicazioni dell’istituto universitario di magistero di Catania,” serie filosofica — saggi e monografie, no. 46; Padua: Casa editrice Dott. Antonio Milani, 1963). Fridugisus’ letter survives in four manuscripts. Nevertheless the text is corrupt in places, and all editors have had to suggest emendations here and there. For my translation I have followed Gennaro’s edition, but not always her interpretation. There is another translation, by Hermigild Dressler, in John F. Wippel and Allan Wolter, eds., Medieval Philosophy from St. Augustine to Nicholas of Cusa, (New York: The Free Press, 1969), pp. 104–108. Note that references to the Psalms in this translation are given according to the numbering in the Revised Standard Edition.