Abstract
The article explores the parallels between the theory of sympathy developed by Max Scheler and the understanding of the foreign I in Russian philosophy. Russian philosophy has been developing the topic of foreign psychic life since the 1880s, and it regards Scheler’s theory as unable to raise above the level of emotional contagion. True sympathy is possible, when the Other is already present to the I, or, according to Nikolay Lossky, there is an original gnoseological difference between “the lived” and “the observed”. Russian philosophy emphasizes the hermeneutical aspect of the problem – the original division and the search for understanding, as does Vasily Rozanov, who also shifted the accent from the general to the individual, particular and even intimate. Semyon Frank pointed out that the feelings of another person will only form a shell of meaningless observation, if not connected to the living knowledge through the human ability to resonate with something transcendent. And Russian philosophy assumes the fact of the original collectiveness of consciousness. This is the impulse given to it by the philosophy of Sergei Trubetskoy and developed in the philosophy of Russian neo-Kantianism, with Ivan Lapshin depicting a creative person, taking up the collective function of experimenting over the psyche to create and expand the map of human feelings.