Abstract
Nachdem bisher gedruckte Hilfsmittel zum Studium des Wortschatzes dieses großen Kappadokiers entweder nur summarisch und nicht ausreichend (Lampe, A Patristic Greek Lexicon) bzw. nur fragmentarisch, d.h. nur zu einigen Schriften (vgl. das Repertorio bibliográfico de la lexicografía griega, Madrid 1998, mit Supplement im Internet 2003) existierten, verfügen wir nun über ein ungewöhnlich umfassendes und detailliertes Lexikon, das noch dazu in einem unglaublich schnellen Rhythmus erscheint (inzwischen auch der fünfte, das ganze Kappa enthaltende Band, Leiden 2003, X + 560 S.). Auch wenn uns daneben seit einiger Zeit Gregor von Nyssa auch im Thesaurus linguae graecae (TLG) zur Verfügung steht und im Rahmen des Corpus Christianorum auch ein besonderer „Thesaurus Gregorii Nysseni“ angekündigt ist, so wird dadurch der Unterschied zwischen Konkordanzen und Lexika nur noch deutlicher.