Abstract
In this article, new important instances of the favourable reception of Augurello's Chrysopoeia are discussed: a) the 21 editions of the poem, but especially the 1518 edition of Froben, and the Chrysopoeiae compendium paraphrasticum of 1614; b) the marginal notes of Aegidius de Vadis, Giulio Camillo Delminio, and an anonymous author in copies of Augurello's work; c) Henricus Cornelius Agrippa, De incertitudine et vanitate scientiarum declamatio inuectiua , chapter XC on alchemy; and finally d) Ioannes Agrippa, Vellus aureum . It is shown that the Chrysopoeia was read on account of both its contents and elegant language and style. This fortunate combination explains the 'classical' status the poem has acquired within alchemical literature