Abstract
This is the first complete translation of this work of Maistre's into the English language. It also includes Maistre's shorter piece, "Elucidation on Sacrifices," which has traditionally been appended to these philosophical dialogues. Maistre himself had divided his writing into eleven numbered dialogues, each of which formally represents an evening of conversation, as well as a "Sketch of a Final Dialogue," in which the participants say their farewells. The debating figures are called "the Count", "the Senator", and "the Chevalier." There is an elaborate apparatus surrounding the work, consisting of the footnotes and endnotes to each dialogue that Maistre himself had written, as well as explanatory footnotes and endnotes to each dialogue by the translator. Lebrun has traced virtually all of the references Maistre had made, and in some cases has been able to point out slight errors and misstatements in Maistre's own citations. He has also translated into English all the passages in languages other than French, which follow immediately after their appearance in the text in their original tongue. Lebrun has also provided fine supplements to Maistre's writing--a preface, scholarly introductory essay, chronology, critical bibliography, a well as a note on the text. There is also a very fine index, which includes virtually every work and author cited or mentioned in Maistre's text. The quality of Lebrun's translation is excellent indeed, clearly aware of a variety of nuances in Maistre's language, and based squarely on a life-long study of the thinker.