Abstract
World literature entangled in the forms, values, terms, and genres of comparative poetics makes the literatures of sites like Asia Pacific, India, and Oceania better recognized in world creativity and border-crossing archipelagic agency. World literature can become enframed not just along "borderlands" of nations and regions but also across "borderwaters" of entangled places, regions, and zones. Given the increasing recognition of this postcolonial world-literary creativity and agency—which implies taking seriously the reworlding power of these literatures—world poetics will have to revise and decenter its literary and theoretical frameworks.