Abstract
In this essay, Christoph Menke’s “aesthetics of force” converses with contemporary Chinese philosophy, especially with the field of Transcultural Research in the Zhuāngzǐ conducted in Taiwan. The starting point of the following reflections is that “the artist is able to be unable”. How can we philosophically describe a way of doing that retains self-awareness in the midst of self-forgetfulness? What Zhuāngzǐ discusses is an aesthetic cultivation of “contemplative perception” in the midst of doing. His language is able to describe and interpret from within a way of doing that refrains from purposeful action. Menke’s approach corresponds with my reflections on Daoism and the book Zhuāngzǐ developed in recent years. Particularly important in this context is the exploration of relating aesthetics to ethical and political questions through an aesthetic transformation of subjectivity. Following the linguistic dynamics associated with the transcultural interweaving of texts, this essay connects Menke’s interpretation of Nietzsche and my interpretation of the Zhuāngzǐ. In so doing, I hope to set in motion a change in thinking on both sides.