Translating Philosophy from and into Chinese in the Light of Humboldt’s Comparativism

Journal of Chinese Philosophy 50 (3):243-262 (2023)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article re-examines Humboldt’s comparative linguistics by analyzing two cases: the reception of Chinese philosophy in France and the translation of Greek philosophy in China. Humboldt’s legacy is treated in opposite ways which result in two translation methods. I argue that Humboldt’s statement about the inferiority of Chinese should not be taken in a literal sense. It highlights the grammatical differences between Greek and Chinese, and can lead to questioning some basic assumptions about the concept of being. Humboldtian comparativism, understood as the recognition of differences and the respect for the foreign, can shed light on transcultural understanding in general.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 100,440

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2023-11-16

Downloads
21 (#996,050)

6 months
12 (#281,500)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references