Abstract
Although Chinese philosophers were somewhat influenced by Wittgenstein before 1949 – the Tractatus was first translated into Chinese in 1927–28 – they tended to see him either as a disciple of Russell or as a member of the Vienna Circle. However, since 1979, Chinese scholars have done their utmost to catch up with world standards in Wittgenstein scholarship in three overlapping routes – textual reading, contextual interpretation and philosophical application. As China continues its modernisation, there will likely be more substantive interaction between Wittgenstein's thought and Chinese philosophy and culture