Abstract
Cet article cherche à retracer l’insertion professionnelle et sociale de jeunes diplômés dix ans après leur « entrée dans la vie adulte ». Après avoir discuté les thèses en vogue sur les jeunes et le travail, l’auteur expose les résultats de l’analyse de leurs récits d’insertion. Aujourd’hui, les jeunes diplômés de l’époque ont, non sans mal, pris pied dans l’orbite du travail et dans la société. Le travail revêt dans leur esprit une fonction instrumentale et une fonction expressive, y compris quand il se réduit à un moyen de subsistance. Cela traduit un véritable renversement par rapport au point de vue que les mêmes interlocuteurs soutenaient voilà dix ans.This article traces the professional and social integration of young graduates ten years after their « entry into adulthood ». Having discussed the topical themes pertaining to youth and work, the author delves into the lessons emerging from the analysis of their integration stories. The young graduates of those times have now gained solid footing in the workplace and society, after a fair amount of struggle, it should be said. As they see it, work has both instrumental and expressive functions, even when it is simply a livelihood. This is a full reversal of the view that those same people held ten years ago