The problem of the adequacy of translation as conceptualized by Paul Ricœur

Nóema 6 (2) (2015)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The problems of the philosophy of language, of the explanation and understanding, of the translation andinterpretation of texts,stand at the forefront ofthe philosophical works of the great theoretician from the field of phenomenological hermeneutics Paul Ricœur. The philosopher takes the opportunity to present his viewpoint on these issues in the book On Translation, which is precisely concerned with the problems recounted above. Thevolume consists of three essays written in the 1990s: «Translation as Challenge and Source of Happiness», «The Paradigm of Translation», «A Passage: Translating the Untranslatable». The authorhimself is experienced in translation, having produced a French version of the principal work of E. Husserl Ideas, Volume 1 while imprisoned in Germany during World War II. Unlike a simplereproduction of a text in a different language, for Ricœur translation is a mission topromotea cultural dialogue,a mission that demandsfrom the translator readiness to «immerse into the foreign language»and an aptitude for «linguistic sensitivity»

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 101,369

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

On Translation.Paul Ricoeur - 2006 - Routledge.
An Ethics Of Discomfort: Supplementing Ricœur On Translation.Lisa Foran - 2015 - Études Ricoeuriennes / Ricoeur Studies 6 (1):25-45.
Übersetzung und hermeneutische Phänomenologie.Domenico Jervolino - 2014 - Labyrinth: An International Journal for Philosophy, Value Theory and Sociocultural Hermeneutics 16 (1):52-61.
Artificial Intelligence: Machine Translation Accuracy in Translating French-Indonesian Culinary Texts.Hasyim Muhammad - 2021 - International Journal of Advanced Computer Science and Applications 12 (3):186-191.
Diverging into the Untranslatable. George Steiner, Paul Ricœur and François Jullien.Natalie Chamat - 2023 - Yearbook for Eastern and Western Philosophy 6 (1):171-182.
Aletheia : la vérité des traductions philosophiques en tant que traduction de la vérité. À la rencontre de Martin Heidegger, Paul Ricœur et Antoine Berman.Mădălina Guzun - 2019 - Labyrinth: An International Journal for Philosophy, Value Theory and Sociocultural Hermeneutics 21 (2):39-60.
Paul Ricoeur and the hermeneutics of translation.Richard Kearney - 2007 - Research in Phenomenology 37 (2):147-159.

Analytics

Added to PP
2015-11-08

Downloads
31 (#734,222)

6 months
8 (#605,434)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references