Abstract
RESUMEN El martiniqués Édouard Glissant ha sido uno de esos autores cuya obra poética, filosófica y literaria ha hecho una trashumancia en los espacios académicos y de los grupos militantes que se autoidentifican como decoloniales. Siendo objeto de relectura critica decoloniales, la categoria de creolización de Glissant se posiciona -al decir de algunos- como un auténtico ejemplo del pensamiento decolonial radical; como un arquetipo de una epistemologia no europea desde el Caribe. A contracorriente con estas ideas, deseo mostrar en qué sentido la categoria de creolización de Glissant, entendida como un fenómeno del pasado y un horizonte del futuro, como un caos que promete un futuro y que es irremediablemente creol, antes de ser una categoria de negación y ruptura total con la filosofia modernidad, ofrece una comprensión renovada de dos categorias del pensamiento moderno: el cosmopolitismo y cosmopolitización. En efecto, el pensamiento de Édouard Glissant dialoga con la modernidad europea y no parece tener como intención una ruptura epistémica definitiva. ABSTRACT Martinican Édouard Glissant has been one of those authors whose poetic and literary work has made a transhumance in academic spaces and militant groups that identify themselves as decolonial. Being the object of a critical rereading of decolonials, the category of creolization is positioned - according to some - as a true example of decolonial thought, as an archetype of a non-European epistemology from the Caribbean. Against these ideas, there is a wish to show, in this paper, in what sense Glissant's category of creolization, understood as a phenomenon of the past and a horizon of the future in the whole world, as a chaos that promises a future and that is irremediably creol, offers a renewed understanding of two categories of modern thought: cosmopolitanism and cosmopolitization. Indeed, Glissant's thought dialogues with European modernity, and it does not seem to intend a definitive or partial epistemic break.