Jurilinguistics: Ways Forward Beyond Law, Translation, and Discourse

International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 33 (2):253-262 (2020)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This is the guest editors’ introductory paper to the special issue “Situating jurilinguistics across cultures using translation and discourse approaches.” The introduction showcases the interdisciplinary vocation of jurilinguistics from its conception almost forty years ago. It is argued that jurilinguistics has achieved its current maturity by diversifying the disciplinary lenses of the originally contributing disciplines of legal translation and legal studies while keeping faithful to its original principles—facing practical problems with a rigorous outlook, venturing into any new domains that may prove enlightening, and combining professional and academic perspectives. The authors highlight how the series of conferences “Jurilinguistics: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law” have been instrumental in enhancing the scope of jurilinguistics. Finally, the articles gathered in this special issue are presented and their contributions in advancing the knowledge available for practitioners and scholars meeting at the interface between law and language are underscored.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 100,937

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Situating Jurilinguistics: Spanning Disciplinary Boundaries beyond Law and Language.Xiuli le ChengLiu - 2024 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 37 (4):1447-1458.
A Jurilinguistic Approach in Legal Education.Jimena Andino Dorato - 2013 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 26 (3):635-650.
Jurilinguistics and Minority Languages: General Framework, Methodological Approach and the Case of the Basque Language.Andrés M. Urrutia - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (2):391-408.
La jurilinguistique: un appui indispensable à la corédaction.Lionel A. Levert - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):53-72.
The Limitations of a Multilingual Legal System.Karen McAuliffe - 2013 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 26 (4):861-882.
L’analyse comparée en traduction juridique, ses enjeux, sa nécessité.Jean-Claude Gémar - 2018 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 31 (4):957-975.
The Governing-Law Anchor in Legal Translation-A Homicide Case Study.Slávka Janigová - 2023 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 36 (4):1655-1676.

Analytics

Added to PP
2020-05-30

Downloads
17 (#1,150,890)

6 months
6 (#858,075)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

Fighting the Fake: A Forensic Linguistic Analysis to Fake News Detection.Rui Sousa-Silva - 2022 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (6):2409-2433.

Add more citations

References found in this work

La jurilinguistique: un appui indispensable à la corédaction.Lionel A. Levert - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):53-72.
Materializing Notions, Concepts and Language into Another Linguistic Framework.Anne Wagner & Jean-Claude Gémar - 2013 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 26 (4):731-745.
Cognition, Meaning Making, and Legal Communication.Jan Engberg & Kirsten Wølch Rasmussen - 2010 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 23 (4):367-371.

Add more references