Abstract
Aristotle, in chapter 22 of the Poetics , has some remarks on poetic diction. He lays it down that, while poetry should be clear in meaning, it should avoid meanness of expression, σεμν δ κα ξαλλττουσα τò διωτικòν τος ξενικος κεχρημνη—it becomes dignified and elevated above the commonplace when it employs unusual words; ξενικòν δ λγω γλτταν κα μεταφορν κα πκτασιν κα πν τò παρ τò κριον—and examples of unusual words are rare words, metaphors, lengthened forms, and everything that differs from normal speech. He then gives specimens of poetry, to show how the poetic effect can be spoilt by the substitution of τ κρια for τ ξενικ, and of these the two that follow are taken from the Odyssey. The first is Od. 9. 515