Abstract
In recent years, St. Augustine’s Press and Ignatius Press have been a fruitful hub for translating into English the works of German philosopher Josef Pieper (1904–1997). Pieper’s engagement with Plato is known in the English-speaking world through his short Divine Madness: Plato’s Case against Secular Humanism (Ignatius Press, 1995) and The Platonic Myths (St. Augustine’s Press, 2011). In 2018 St. Augustine’s Press published Dan Farrelly’s translation of Pieper’s Kümmert Euch nicht um Sokrates (1966), a German text initially composed as a television play for Bavarian Radio between 1962 and 1967, and as radio plays for Studio Bern in 1966. Under the English title Don’t Worry about Socrates, Pieper’s text introduces a version, not translation, of Plato’s dialogues Gorgias, Symposium, and Phaedo.