Heidegger et Rilke: interprétation et partage de la poésie

Paris: L'Harmattan (2013)
  Copy   BIBTEX

Abstract

"A quoi bon les poètes?" le texte de Heidegger destiné à faire l'éloge de Rilke, semble à certains égards faire plutôt l'éloge d'un autre poète, Hölderlin. Le présent ouvrage déploie l'interprétation équivoque de Rilke par Heidegger, en mobilisant en outre ses lectures de Hölderlin et de Nietzsche. L'enjeu se situe dans la conception de la poésie et de son rapport au "temps de détresse", où la trace des dieux enfuis est perdue. Un commentaire critique du texte de Heidegger montre que l'interprétation même constitue son sujet implicite et qu'il ouvre un nouveau sens de l'interprétation.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 103,343

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Interprétation et différence.Philipp Schwab - 2016 - Les Cahiers Philosophiques de Strasbourg 39:143-163.
Forme et sens du message juridique en traduction.Jean-Claude Gémar - 2008 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 21 (4):323-335.
Heidegger et l'hymne du sacré.Emilio Brito - 1999 - Leuven: Peeters Publishers.
Nietzsche. [REVIEW]Alain Beaulieu - 2002 - Dialogue 41 (2):395-395.
Derrida en de fenomenologie : Supplement AlS oorsprong.Rudolf Bernet - 1983 - Tijdschrift Voor Filosofie 45 (1):63 - 89.

Analytics

Added to PP
2022-12-19

Downloads
5 (#1,774,538)

6 months
1 (#1,572,794)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Marita Tatari
Ruhr-Universität Bochum

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references