Results for ' didactique des langues'

939 found
Order:
  1.  7
    Contextes, effets de contexte et didactique des langues.Béatrice Jeannot-Fourcaud, Antoine Delcroix & Marie-Paule Poggi (eds.) - 2014 - Paris: L'Harmattan.
    La contextualisation didactique en tant que champ émergent revisite les objectifs inhérents aux situations d'enseignement/ apprentissage. Depuis les premiers travaux fondant la pédagogie différenciée, les réflexions se sont poursuivies sur l'ajustement de l'enseignement aux spécificités de l'apprenant. On conçoit désormais que l'environnement dans lequel évolue celui-ci influe sur les acquisitions et qu'il peut expliquer les décalages parfois observés entre un objectif d'enseignement et sa réalisation. Mais comment le contexte interagit-il avec l'acte d'enseignement? Comment identifier les paramètres qu'il convient d'intégrer (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  30
    Pour une didactique des langues kanak.Claude Lercari & Léonard Sam - 2002 - Hermes 32:543.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  15
    Les corpus numériques pour la didactique des langues : de la formation des enseignants à l’élaboration de dispositifs d’apprentissage.Simona Gaillat Ruggia - 2023 - Corpus 24.
    L’apprentissage des langues étrangères et les méthodes employées dans l’enseignement des langues connaissent une véritable révolution numérique. Du fait de l’accessibilité et de l’ubiquité des données, de nombreuses expérimentations sont mises en place afin de confronter les apprenants aux langues cibles. Les données linguistiques organisées en corpus permettent de mettre en regard formes et contextes afin de favoriser la réflexion métalinguistique nécessaire au processus d’acquisition. Dans...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  54
    Danielle Chini, Pascale Goutéraux — Psycholinguistique et didactique des langues étrangères – travaux du geped.Nathalie Schnitzer - 2011 - Corpus 10:312-320.
    Présentation générale Ce numéro spécial des Cahiers de la recherche, une collection consacrée à la grammaire anglaise de l’énonciation et dirigée par Janine Bouscaren, se présente comme un hommage des membres du geped (Groupe d’études en psycholinguistique et didactique) à Danielle Bailly qui en fut la fondatrice en 1994. L’ouvrage comporte dix-huit contributions, dont certaines collectives, que les éditrices du volume, Danielle Chini et Pascale Goutéraux, ont articulé autour de six chapitres...
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  15
    Un corpus multimodal pour étudier les interactions par visioconférence pour le développement des compétences techno-pédagogiques en didactique des langues et formation de formateurs.Marco Holt Cappellini - 2023 - Corpus 24.
    This article aims to describe the construction and annotation of a multimodal and multilingual (French, English, and Mandarin Chinese) corpus for the study of second language acquisition and professional development in language teaching. The corpus was built within a research project whose main objective is to determine which techno-semio-pedagogical competencies are developed informally and which ones require formal training. In this paper, we explain the theoretical framework adopted, characterized by an ecological approach to the interactive environment. We subsequently illustrate the (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  20
    Enseignement/apprentissage du FLES aux EFIV : propositions didactiques de l’utilisation de comptines à gestes pour la perception et la production des phonèmes et graphèmes du français.Diane Cornaz Caussade - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Pour les enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs, le français est une langue-culture seconde, voire étrangère. Devant l’analphabétisme et l’illettrisme de masse, ainsi que le faible taux de scolarisation des EFIV, l’insertion socioculturelle des communautés désignées sous l’appellation administrative de « gens du voyage » est primordiale. Les langues-cultures des « gens du voyage » étant principalement de transmission orale, l’utilisation de gestes manuels et de comptines à gestes comme supports de l’enseignement/apprentissage du français semble particulièrement pertinent. (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  19
    Plus facile à dire qu’à faire? La prise en compte du contexte dans l’observation des pratiques enseignantes : l’exemple de l’enseignement des « Langues et culture polynésiennes » à Tahiti.Amélie Alletru & Marie Salaün - 2021 - Revue Phronesis 10 (1):1-17.
    This article discusses the impact of the local context on the implementation of a teaching practice observation protocol. It explores the methodological adaptations made within the framework of a collaborative research in professional didactics in French Polynesia. This research, aimed at involving teachers in the shared analysis of their own teaching activity of “Polynesian languages and culture”, required taking into account their context of engagement in order to reinvent a research approach meeting the needs of the researcher as well as (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  15
    (1 other version)Littérature, phonétique et interactions orales avec les Nouvelles Technologies pour l’apprentissage du Français Langue Étrangère.Mario Tomé Díez - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Des revues et des ouvrages spécialisés ont préconisé l’exploitation des textes littéraires dans l’apprentissage du français langue étrangère. Mais les recherches et les pratiques pédagogiques axées sur les apports de la littérature dans l’enseignement de la prononciation sont rares. En didactique des langues, les enseignants ont tendance à négliger, très souvent, l’acquisition des compétences orales, face à la concurrence de la langue écrite, de la grammaire ou du vocabulaire. Dans cet article, nous présentons les expériences sur le développement (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  9
    La Grammaire à l’épreuve de la langue et de la métalangue.Clotilde Castagné-Véziès - 2018 - Corela. Cognition, Représentation, Langage 16.
    Cet article s’intéresse au rapport que la grammaire entretient avec la langue, la métalangue et la linguistique, en prenant le cas de l’enseignement de l’anglais langue seconde. Il tente de comprendre d’où vient ce sentiment de non-maîtrise que le mot « grammaire », parfois redouté, suscite chez les apprenants (élèves ou étudiants, les étudiants stagiaires MEEF et même parfois les enseignants de l’anglais langue seconde). Dès lors, quelle grammaire enseigner et quels critères retenir pour enseigner efficacement la grammaire de l’anglais? (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10. André Martinet.Pour Une Linguistique des Langues - 1973 - Foundations of Language: International Journal of Language and Philosophy 10:339.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  10
    Années, 1781-1801: Kant, critique de la raison pure, vingt ans de réception: actes du 5e Congrès international de la Société d'études kantiennes de langue française, Montréal, 27-29 septembre 2001.Claude Sociâetâe D'âetudes Kantiennes de Langue Franðcaise & Pichâe (eds.) - 2002 - Paris: Libr. philosophique J. Vrin.
    Depuis deux siecles, la Critique de la raison pure occupe une place centrale dans notre paysage philosophique. Deja du vivant de Kant, cette influence commence a s'exercer, et de maniere fulgurante. D'abord recue avec scepticisme, la premiere Critique suscite bientot l'enthousiames, au point de faire ecole, pour se voir ensuite sursumee par la jeune generation. Les etudes ici rassemblees temoignent de la diversite et de l'intensite de cette premiere reception, qui va de l'accusation d'idealisme dirigee contre la Critique, jusqu'au depassement (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  11
    Tristan Murail.France) Société Française D'analyse Musicale, Sociologie Et Didactique de la Musique Jean-Marc Centre de Recherche En Psychologie, Fabien Ircam France), Chouvel & Lévy - 2002 - Editions L'Harmattan.
    Tristan Murail est, avec Gérard Grisey, un des deux grands représentants de ce qu'il est convenu d'appeler la "musique spectrale". L'expression indique une référence constante à la structure microscopique des spectres sonores : c'est la vie intérieure des sons, avec leur harmonicité ou inharmonicité, leurs transitoires d'attaque ou d'extinction, qui constitue chez Murail le modèle par excellence pour construire des formes musicales. Cet ouvrage - le premier entièrement consacré à l'œuvre de Murail - évoque sa situation esthétique face à d'autres (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  16
    “We will be happy to come back”. Designing topic-oriented pedagogical corpora for the identification of key vocabulary.Szilvia Szita - 2023 - Corpus 24.
    Un des objectifs des niveaux élémentaire et indépendant du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est d’amener l’apprenant — alors qu’il n’est pas encore un utilisateur autonome de la langue — à être capable d’interagir dans les situations authentiques de la vie quotidienne. Or, la plupart des matériaux pédagogiques consacrés à ces niveaux ne présentent qu’un échantillonnage partiel et souvent incomplet du langage authentique. Dans cet article, nous proposons une méthodologie dédiée, d’une part, à la construction (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  18
    Vers l’annotation discursive de textes d’élèves.Claudine Garcia-Debanc, Lydia-Mai Ho-Dac, Myriam Bras & Josette Rebeyrolle - 2017 - Corpus 16.
    La contribution se propose de mettre en évidence les problèmes épistémologiques et méthodologiques posés par l’annotation discursive de productions écrites d’élèves et les choix techniques qu’implique sa mise en œuvre. Dans un premier temps, l’article montre l’intérêt scientifique de la constitution de « grands » corpus scolaires rassemblant plusieurs centaines de textes d’élèves d’école primaire et de collège de niveaux scolaires différents répondant à une même consigne. L’unicité de la consigne permet de comparer les productions en vue d’élaborer une cartographie (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  12
    (1 other version)Magie des sons et de la prosodie, et apprentissage de la phonétique par la poésie : « Le Pont Mirabeau ».Monique Kakoyianni-Doa Monville-Burston - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Nous présentons dans cet article une expérimentation touchant à l’enseignement/apprentissage de la phonétique dans laquelle étaient engagés des étudiants chypriotes hellénophones de niveau B2-C1, inscrits dans un Master en didactique du français langue étrangère. Cette expérimentation était centrée sur un texte littéraire, le poème de Guillaume Apollinaire « Le Pont Mirabeau », et avait pour but de sensibiliser les participants à l’importance d’enseigner la phonétique dans leurs futures classes de FLE et à l’attrait que peut avoir l’apprentissage de ce (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  17
    Identifier les contenus phonétiques d’un texte littéraire.Bertrand Lauret - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    L’exploitation d’un texte littéraire en classe de langue répond le plus souvent à des objectifs de compréhension écrite : accès au sens par la forme / structure du texte et par des éléments linguistiques qu’il faut apprendre à repérer. À cet objectif de compréhension s’ajoutent des objectifs culturels explicites et implicites propres au texte littéraire. La phonétique est la composante de la langue qui semble la moins concernée par l’exploitation du texte littéraire sauf pour la poésie et la lecture à (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  12
    Former les enseignants à l’exploitation phonologique d’un texte littéraire.Maro Nikou Patéli - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Cet article a pour objectif d’initier, voire de former, les enseignants à l’exploitation phonologique d’un texte littéraire en classe de Français Langue Étrangère. À travers deux textes de genre littéraire différent, un poème et une nouvelle, nous proposons des moyens pratiques, accompagnés de conseils pédagogiques, qui permettraient aux enseignants d’introduire le texte littéraire dans leur classe de langue. Dans le cadre du présent article, nous nous attachons à travailler la compétence réceptive au moyen du poème de Paul Verlaine et la (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18. Translation studies: Planning for research libraries.Ont-Elles Une Longueur Les Langues, Et du Français, du Français Et Les Systemes Phonetiques, D'expression de La du Chinoisles Procedes, Politesse Dans le Finnois Courant, le Rythme-Rythmisation Ou la Dialectique, Temps En Musique des Deux, Piege du Sens L'ecriture & Comptes Rendus - 1991 - Contrastes: Revue de l'Association Pour le Developpement des Études Contrastives 20:7.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  6
    Les émotions dans le discours =.Peter Blumenthal, Iva Novakova & Dirk Siepmann (eds.) - 2014 - Frankfurt am Main: Peter Lang Edition.
    Comment les mots permettent-ils d’appréhender ces objets obscurs que sont nos emotions? Diverses langues européennes offrent-elles les mêmes perspectives sur cette réalité mouvante, explorée aussi par plusieurs disciplines appliquées (didactique, lexicographie, traitement automatique des langues)? Le volume tente de répondre à ces questions en mettant en relief certaines innovations théoriques et méthodologiques en sémantique lexicale et en analyse du discours. How do words allow us to understand these obscure objects that are our emotions? Do various European languages (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  8
    Empédocle: une poétique philosophique.Xavier Gheerbrant - 2017 - Paris: Classiques Garnier.
    Pourquoi Empédocle a-t-il recouru à la forme poétique pour exposer sa pensée? Empédocle réinterprète la langue, les techniques et la visée sociale des grands poèmes épiques et didactiques de la Grèce archaïque pour adapter les ressources à un projet dans lequel poésie et philosophie sont indissociables.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  21. L. popova Paris III.Definitude Et Variation des Structures & Dans les Langues Samoyedes D'actance - 1988 - Contrastes: Revue de l'Association Pour le Developpement des Études Contrastives 16:103.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  16
    La philosophie au Canada de langue française.Charles De Koninck - 1952 - Laval Théologique et Philosophique 8 (1):103.
  23.  8
    Ier Congrès de la société d'études kantiennes de langue française.Editors Revue de Synthèse - 1992 - Revue de Synthèse 113 (1-2):280.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  29
    Corpus de langue des signes : situer les biais des méthodes d'annotation et d'analyse.Annelies Braffort, Emilie Chételat-Pelé & Jérémie Segouat - 2011 - Corpus 10 (10):25-40.
    Cet article propose un tour d’horizon de différents types de biais que l’on peut rencontrer dans les études basées sur l’annotation de corpus vidéo de langue des signes. En tâchant de situer objectivement les choix effectués et les biais potentiels à chaque étape, nous décrivons les méthodologies que nous avons mises en place dans trois études, portant respectivement sur la synchronisation des composantes corporelles, le mouvement des sourcils et les clignements des yeux, puis la coarticulation.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25. De l'origine et de l'évolution première des racines des langues.R. de la Grasserie - 1896 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 41:457-457.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26. Problèmes de psycho-linguistique. Symposium de l'Association de psychologie scientifique de langue française.J. de Ajuriaguerra, F. Bresson, P. Fraisse, B. Inhelder, P. Oléron & J. Piaget - 1964 - Les Etudes Philosophiques 19 (1):118-118.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  56
    Didactique de l'argumentation écrite: Approches psycho-cognitives. [REVIEW]Dominique Guy Brassart - 1996 - Argumentation 10 (1):69-87.
    Une premiére partie est consacrée à la présentation du cadre dans lequel nous menons nos travaux sur l'argumentation écrite. Nous proposons un certain nombre de distinctions basiques entre ‘text’ et ‘discours’ argumentatif. Nous déclinons ce que nous entendons par ‘argument’. Nous esquissons quelques dimensions d'un modéle psycholinguistique du traitement de l'argumentation écrie (composition, compréhension). Dans une seconde partie, nous apportons quelques données empiriques en relation à la théorie linguistique de l'ascriptivisme soutenue par Ducrot et Anscombre1.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  13
    L’ingénierie de formation au Brésil : appropriations de la didactique française dans la recherche en éducation.Ronaldo Marcos De Lima Araujo & Luciane Texeira Da Silva - 2023 - Revue Phronesis 12 (4):67-91.
    The theme of training engineering is still relatively absent in Brazilian academic writing, appearing only in the early 2000s. In Brazil, research on “didactic engineering” is more frequent. In this article, we study the uses of the construct of didactic engineering in Brazilian scientific writing. This exploratory study is based on an analysis of theses and articles in Brazilian scientific journals. In Master’s and doctoral programs, references to didactic engineering mask an uncritical and unoriginal appropriation of ideas most often imported (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  12
    Didactique de la création artistique: approches et perspectives de recherche.Grazia Giacco, John Didier & Francesco Spampinato (eds.) - 2017 - Louvain-la-Neuve: EME éditions.
    Qu'il s'agisse de recherche ou d'enseignement, la création artistique interpelle autant les théoriciens que les praticiens. Abordée selon diverses approches, la démarche de création révèle des perspectives de recherche multiples. Grâce aux contributions de plusieurs chercheurs, enseignants, artistes et médiateurs d'institutions culturelles, cet ouvrage participe à un changement de paradigme, où les rapports entre créateurs-enseignants-étudiants-chercheurs tracent désormais de nouveaux réseaux et de nouvelles perspectives.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  11
    Martin Buber. Un mystique juif de langue allemande.Léon Chestov & B. De Schloczer - 1933 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 116:430 - 442.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  32
    Usos del pasado y guerra de las memorias en la Venezuela de la “Segunda Independencia”.Frédérique Langue - 2013 - Polis: Revista Latinoamericana 34.
    Desde la Revolución de Independencia, el relato histórico ha ido acompañando el devenir político de Venezuela, por desempeñar un papel fundamental en la elaboración del mito unificador de la nación. Oficializado en las últimas décadas del siglo XIX, el culto a Bolívar ha sido el punto de partida de una historia oficial que, hoy en día, se asienta en una instrumentalización propia del pasado nacional. El presente ensayo intenta poner de relieve esta peculiar conformación de las memorias en su expression (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  24
    Points de passage : Diversité des langues, traduction et compréhension.Denis Thouard - 2007 - Hermes 49:29.
    Entre la diversité des langues qui semble engager une pluralisation des mondes et l'idéal d'une communication universelle et intégrale qu'aucune langue existante ne peut honorer, cet article s'efforce de montrer qu'il existe des points de passage où la particularité et la communication ne s'excluent pas. C'est le cas du plurilinguisme, de la traduction dans sa dimension mondiale et fondamentalement de la compréhension ordinaire. Ces « structures de dépassement » des limitations linguistiques sont présentes à l'intérieur des cultures dont la (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33. Historicité des langues et Méthode de la linguistique Journal Article.Lia Formigari - 2009 - Beitraege Zur Geschichte der Sprachwissenschaft 19:141-147.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  9
    XXVIe Congrès de l’Association des sociétés de philosophie de langue française, «L'esprit cartésien», en Sorbonne, Paris, 30 août-3 septembre 1996. [REVIEW]Editors Revue de Synthèse - 1995 - Revue de Synthèse 116 (4):641.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  23
    (1 other version)Compte rendu de : Langue commune, cultures distinctes : les illusions du globish, de Ge.Valérie Delavigne - 2021 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Des langues disparaissent, d’autres se transforment, certaines ont un rôle ambigu. Sous le poids des échanges internationaux, un idiome circule depuis un petit moment, se prenant pour une langue fonctionnelle, dénommée English as a Lingua Franca, siglée en ELF, plus communément désignée par globish. Depuis les années 2000, les chercheurs qui se penchent sur les questions de management auscultent cette « langue » de notre monde mondialisé où l’on pense qu’une langue commune permet de communiqu...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36. Ledrut et Berthelot étaient fortement attachés à Toulouse et un sort cruel fit qu'ils y disparurent tous deux prématurément. A 1'«Association internationale des sociologues de langue fran-çaise» où j'entraînai Jean-Michel, les occasions de proximité se multi-plièrent. Il participa à la plupart des activités avec une exigence de.Présence de Jean-Michel Berthelot - 2006 - Cahiers Internationaux de Sociologie 121:353-354.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  11
    Périodiques de langue anglaise.A. -L. L. - 1953 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 143:300 - 312.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  49
    Droit comparé pour traducteurs : de la théorie à la didactique de la traduction juridique.Valérie Dullion - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):91-106.
    Theorists of legal translation generally describe it as an interdisciplinary activity whose methodology draws deeply upon comparative law. In practice, how can we apply this theoretical paradigm to translator training? This article examines methods of integrating comparative law with the acquisition of knowledge and know-how that constitute the translator’s core competences, emphasizing the resolution of legal terminology problems resulting from incongruencies between legal systems. Given that the goal is to compare law for the purposes of translation, it is useful to (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  39.  12
    Le Malin Genie Des Langues.Marc Crépon - 2000 - Paris: Vrin.
    Ce que les philosophes ont pu dire de la particularite de la (des) langue(s) dans lesquelles ils s'expriment, du rapport entre les idiomes philosophiques, de leur classification et de leur traduction repond a un double souci: circonscrire (ou elargir) la communaute de ceux auxquels ils s'adressent, designer la situation historique et annoncer le destin du nous qui se trouve ainsi determine. Le genie des langues est alors, le plus souvent, l'operateur logique qui permet le repli de la communaute sur (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  26
    Des langues brisées. Silence et origine dans la pensée de Reiner Schürmann.Vincent Blanchet - 2020 - Philosophie 148 (1):91-108.
    Vincent Blanchet addresses the problem of language in Reiner Schürmann’s thought. He examines Schürmann’s oeuvre in light of the reflection on language that traverses it and that culminates in Broken Hegemonies. In doing so, he seeks to espouse Schürmann’s questioning of how it is possible for speech to remain faithful of the ultimate conditions of human experience.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  15
    Concepts de langue et vérité.Izydora Dambska - 1964 - Actes du XIIe Congrès des Sociétés de Philosophie de Langue Française 1:3-6.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42.  28
    Rationalisation des langues et terminologie : D'Ogden à Catford.Monique Slodzian - 2007 - Hermes 49:61.
    La traduction scientifique et technique et la terminologie relèvent d'un régime empirique comparable. Examinées au prisme de la doctrine linguistique de vérité logique, elles se différencient à partir de la ligne de démarcation langue naturelle / langage formel. Après avoir analysé les rapports respectifs des théories de la traduction et de la terminologie à la philosophie du langage issue de l'empirisme logique, on cherchera à clarifier les rapports réciproques entre ces théories chez les auteurs les plus représentatifs du modèle logico-ontologique. (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  21
    (France) De quelques modèles didactiques de l'apprentissage du philosopher avec les enfants.Michel Tozzi - 2009 - In Eva Marsal, Takara Dobashi & Barbara Weber (eds.), Children Philosophize Worldwide: Theoretical and Practical Concepts. Frankfurt, Germany: Peter Lang GmbH. pp. 9--491.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44.  56
    Sensibilités métisses et affinités électives.Frédérique Langue - 2008 - Clio 27:75-99.
    Le Venezuela de la fin de la période coloniale se distingue sur bien des points des autres régions d’Amérique espagnole : une prospérité économique flatteuse fondée sur le commerce du cacao et que confirment les réformes bourboniennes de la fin du siècle ; une configuration sociale contrastée mais extrêmement fluide et une aristocratie créole, les mantuanos, dont le discours et les généalogies sociales sont repris à leur compte par les autres groupes sociaux émergents, notamment par le monde des pardos (métis) (...)
    No categories
    Direct download (7 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45. Histoire des sciences et didactique de l'anglais in Projet contrastif français-anglais.Jl Vidalenc - 1987 - Contrastes 14:217-241.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46. Vers une didactique de la philosophie?M. Tozzi - 1990 - Philosopher: revue pour tous 10:167-184.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  15
    Politiques de langue, scolarisation et francophonie.Anne-Marie Chartier - 2004 - Hermes 40:299.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  5
    L'héritage des langues: éthique et politique du dire, de l'écrire et du traduire: séminaire 2020-2021.Marc Crépon - 2022 - Paris: Fayard.
    Dans ce séminaire qui s'adresse à tous et ne suppose rien, Marc Crépon lit et nous fait lire Le Monolinguisme de l'autre un texte bref, paradoxal et terriblement actuel de Jacques Derrida. Il s'agit, tout compte fait, de 'l'enjeu politique de ce temps': comment défendre la différence linguistique, celle du français comme celle du moldave ou de l'ukrainien, sans céder au nationalisme? Je n'ai qu'une langue, écrit Jacques Derrida, et ce n'est pas la mienne. Il faut comprendre comment et pourquoi (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49.  11
    XXIVe Congrès international de l'Association des sociétés de philosophie de langue française, Poitiers, 28-29-30 août 1992. [REVIEW]Editors Revue de Synthèse - 1991 - Revue de Synthèse 112 (1):150-151.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50. De l'importance des langues sauvages au point de vue Psychologique.R. Grasserie - 1895 - Philosophical Review 4:331.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 939