Speaking and Translating: Aesthetics, Aspect-Seeing, and Interpretation

In Alois Pichler, Paulo Oliveira & Arley Moreno (eds.), Wittgenstein in/on Translation. Campinas: Unicamp University Press. pp. 281-308 (2019)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The anthropologist James Frazer investigates the ritual gesture in search of be- liefs about the physical world by the native. Wittgenstein considers this a case of aspect- blindness, one that is disruptive of the conditions for understanding the native’s most triv- ial gestures. Unable to cast his glance from within the native situation, this methodological view from nowhere has an arresting effect on experience – in particular, the experience of speaking. This interruption is to be examined by means of a thought experiment. Then, through the interplay of the concepts of Spirit and Aspect, a philosophical tool is described to assess the problem that can also serve as practical guide back to ordinary experience. The next step is to examine this way out in a particularly sensitive kind of experience of meaning: the aesthetic experience, also seen as a ritual. We conclude by alluding to a pos- sibly mutual illumination between aesthetic experience, translation studies and a Cavellian take on ordinary language.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2024-10-20

Downloads
179 (#134,543)

6 months
179 (#20,142)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Rafael Lopes Azize
Universidade Federal da Bahia

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references