Results for ' droit des langues'

972 found
Order:
  1.  21
    Les principes du droit des langues en Suisse.Mario Pedrazzini - 1962 - Res Publica 4 (3):238-246.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  19
    Droit de la langue française : entre inclusion et exclusion.Jordane Arlettaz - 2021 - Cités 2:87-98.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  9
    « Droit de réponse » au compte-rendu de l’ouvrage Corpus numériques, langues et sens par Damon Mayaffre (Corpus n° 14, 2015). [REVIEW]Debono V. M. - 2018 - Corpus 18 (18).
    Préalables S’il nous paraît important de poursuivre la discussion, appelée de nos vœux, avec les tenants de l’herméneutique « matérielle » / « numérique » (Mayaffre 2006), cette « réplique » (cf. Jullien 2007) aux commentaires que Damon Mayaffre (désormais DM) a pris le temps de nous adresser sera brève, l’ouvrage collectif Corpus numérique, langues et sens. Enjeux épistémologiques et politiques (Debono [dir.], 2014) proposant d’assez larges développements quant aux termes de ce débat. Dans...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  22
    A la Confluence des Langues, des Cultures et du Droit: Jurilinguistique et Traduction: Jean-Claude Gémar, et Nicholas Kasirer: Jurilinguistique: entre langues et droits/jurilinguistics: Between Law and Language. Éditions Thémis/Éditions juridiques Bruylant, Montréal/bruxelles, 2005, 616 p., ISBN. 2-89400-196-7. [REVIEW]Shaeda Isani & Elisabeth Lavault-Olleon - 2009 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 22 (4):451-458.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  5
    Comment marchent les philosophes.Roger-Pol Droit - 2016 - Paris: Paulsen.
    " Montre-moi comment tu marches, je te dirai comment tu penses!... " II suffit de déambuler avec les philosophes en compagnie de Roger-Pol Droit — de la Grèce antique à nos jours, de Copenhague au Tibet —, pour comprendre à quel point marcher debout définit notre humanité. Et pour saisir comment marcher, parler et penser ne forment qu'un seul et même mouvement : être sur le point de tomber, se rattraper et recommencer sans fin. Aristote arpentant le gymmase du (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  49
    (1 other version)Droit, langues et représentation Des connaissances.Hélène Bauer-Bernit - 1987 - Theoria 3 (1):123-136.
    The connection between law, language and knowledge representation is evoked in its theoretical framework, in the light of recent developments in linguistics, philosophy, theory of law and congnitivescience on wich artificial intelligence is based. The conditions and limitations of the modelisation of law are examined. Conclusions are draw concerning the feasibility; usefulness and limitations of “trans-frontier” expert-systems.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  5
    Je marche donc je pense.Roger-Pol Droit - 2022 - Paris: Albin Michel. Edited by Yves Agid.
    Deux amis se promènent. L'un est philosophe, l'autre neurologue. Ils conversent pour le plaisir, en marchant, durant quatre saisons, dans les champs et les bois. Ils dialoguent librement, sans façons, en cherchant à comprendre ce qui se passe en nous pendant que nous marchons. La marche favorise-t-elle la pensée? Si oui, pourquoi? La pensée est-elle comparable à une marche? Comment le cerveau contrôle-t-il à la fois les mouvements des jambes, l'équilibre et la posture du corps? Quels rapports entre ces trois (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  65
    Les droits de l’homme de la femme: polysémie ou androcentrisme? [REVIEW]Clara Chapdelaine-Feliciati - 2010 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 23 (4):451-474.
    Cet article porte sur le débat terminologique soulevé par la dénomination française droits de l’homme employée dans la majorité des pays de la francophonie, notamment en France, ainsi que dans la version française des documents onusiens. Son objet est de déconstruire cette dénomination traditionnelle en répondant aux arguments invoqués par la Commission nationale consultative française en 1998. Dans un premier temps, notre article étudie l’argument historique fondé sur l’héritage des Lumières présent dans la Déclaration des droits de l’homme et du (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  6
    Et si Platon revenait..Roger-Pol Droit - 2018 - Paris: Albin Michel.
    Platon observe nos smartphones, croise nos migrants, découvre les attentats terroristes, scrute nos dirigeants politiques. Roger-Pol Droit lui fait rencontrer Teddy Riner, Bob Dylan, Thomas Pesquet, l'emmène à la COP 21, au MacDo, à Pôle Emploi, au Mémorial de la Shoah, l'incite à visionner House of Cards, à écouter Emmanuel Macron et Donald Trump. Entre autres. Pour jouer? Evidemment. Mais pas seulement. Cette promenade dans notre actualité du père fondateur de la philosophie permet de découvrir des traits essentiels de (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  23
    Diversité et droits de l'homme.Patrice Meyer-Bisch - 2004 - Hermes 40:39.
    La Francophonie est une communauté politique culturelle internationale, fondée sur une communauté de valeurs exprimées dans une langue. Puisque l'identité culturelle ne peut plus être un simple prétexte pour assurer un pouvoir, le défi consiste à placer enfin la culture au coeur du politique, accomplissant ainsi la logique démocratique. La volonté affirmée de placer la diversité culturelle comme objectif principal de l'Organisation est un pas important en ce sens. L'importance de ce respect devient de plus en plus évidente dans les (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  23
    Les tumultes chez Machiavel et la langue de la jurisprudence.Angela De Benedictis - 2016 - Astérion 15 (15).
    Depuis quelque temps, les spécialistes de Machiavel ont dédié leur attention, d’une part, au rôle des tumultes et de l’autre, à la présence de la langue de la jurisprudence dans son œuvre. Jusqu’à présent, ces deux lectures de Machiavel ne sont pas rencontrées. Cette contribution entend montrer jusqu’à quel point la langue de la jurisprudence est présente dans l’écriture de Machiavel sur les tumultes, dans ses premiers textes comme, surtout, dans ses Histoires florentines. En partant de l’analyse machiavélienne de la (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  54
    Alain Renaut & Lukas Sosoe, Philosophie du droit.Rodolphe de Seife - 1998 - Bulletin de la Société Américaine de Philosophie de Langue Française 10 (1):61-61.
  13.  33
    De la conscience (pluri) linguistique en droit.Sandy Lamalle - 2014 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 27 (3):533-548.
    Au-delà des frontières des langues, des cultures juridiques et systèmes de droit, conciliant synchronie et diachronie, le Professeur Mattila nous offre une oeuvre riche en couleurs, rencontres illustres et cas d’espèce. Nul doute qu’il s’agit là d’un ouvrage de référence, à la fois au regard de l’introduction d’une approche heuristique et de la cartographie d’un champ de connaissances commun au juriste et au linguiste. Sa vaste étude des interactions terminologiques et conceptuelles des langues et traditions juridiques européennes (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  15
    L’hospitalité par la langue ou la spécificité d’un droit culturel.Patrice Meyer-Bisch - 2023 - Journal of Ethics in Higher Education 2:79-98.
    L’usage heureux des langes est probablement une des meilleures entrées pour comprendre l’importance et la puissance des droits culturels au coeur de l’ensemble des droits humains. Une langue bien vécue comme ouvrant les possibilités quasi infinies d’impression, d’expression, d’étonnement, d’admiration et de révolte, permet d’éprouver nos capacités d’hospitalité, en soi et auprès des autres. Le et les verbes de ces langues habitées sont les principales forces pour réaliser nos espaces de rencontres, intimes et publics.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  30
    Féminiser les noms de profession dans la langue judiciaire.Michèle Lenoble-Pinson - 2008 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 21 (4):337-346.
    L’évolution de la société se traduit dans le langage. Au Moyen Âge, notairesse, tutorresse et défenderesse rendaient visibles, dans les textes, l’épouse et la femme agissant dans la société. À notre époque s’emploient des noms, tels infirmière, institutrice et vendeuse, qui ne sont pas neufs. Simultanément, comme la femme accède à des professions réservées aux hommes, s’installent des appellations féminines nouvelles telles que (la) juge, (la) pénaliste, présidente, consœur, avocate, magistrate, huissière, enquêtrice. Au Québec, en Suisse, en Belgique et en (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  16.  9
    Regards sur le cosmopolitisme européen: frontières et identités.Muriel Rouyer, Catherine de Wrangel, Emmanuelle Bousquet & Stefania Cubeddu (eds.) - 2011 - Bruxelles: P.I.E. Peter Lang.
    Que peut-on attendre d'un « citoyen du monde » dans l'espace européen à venir? Que représente le cosmopolitisme en Europe? Voici quelques-unes des questions posées par cet ouvrage qui présente les réflexions de chercheurs européens et non européens sur le cosmopolitisme. Les regards des spécialistes sur la question sont variés et la réalité est analysée à partir de différentes disciplines. Ainsi, science politique, histoire, droit, langues, littérature et civilisation se conjuguent pour présenter une vision toujours évolutive, parfois idéale, (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  21
    Traduire le droit ou le double langage de Thémis.Jean-Claude Gemar - 2007 - Hermes 49:149.
    Le texte juridique est des plus marqués culturellement. Le langage du droit reflète la complexité de la société qui l'a produit, dont les institutions et leur vocabulaire recèlent une culture parfois multimillénaire. Le traducteur doit relever le double défi que posent la langue et le droit, et reproduire fidèlement dans le texte d'arrivée le message de départ. Le transfert d'un texte de droit est une opération délicate présentant de nombreux risques. Inhérents à la langue, ils en marquent (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  14
    Croiser les corpus calibrés pour faire l’histoire de la langue : le cas de l’antéposition stylistique de l’infinitif et du participe.Pierre Goux Larrivée - 2024 - Corpus 25.
    Notre article illustre l’utilité de la calibration générique des corpus pour l’analyse diachronique de la langue française. Nous explorons le cas de l’antéposition stylistique de l’infinitif et du participe au sein de trois corpus constitués respectivement de textes littéraires, de coutumiers normands et de procès, de la période de l’ancien français à celle du français classique. Le calibrage générique montre que les évolutions de ces phénomènes d’antéposition diffèrent selon le type de texte, et que les textes légaux montrent une surreprésentation (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  4
    La langue introuvable.Françoise Gadet & Michel Pêcheux - 1981 - Paris: F. Maspero. Edited by Michel Pêcheux.
    Cette édition numérique a été réalisée à partir d'un support physique, parfois ancien, conservé au sein du dépôt légal de la Bibliothèque nationale de France, conformément à la loi n° 2012-287 du 1er mars 2012 relative à l'exploitation des Livres indisponibles du XXe siècle. Pages de début Introduction I - La métaphore aussi mérite qu'on se batte pour elle Présentation 1. Ligne droite, pendules, spirales... 2. La formation des langues nationales 3. L'anthropologie linguistique entre le Droit et la (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  20.  65
    H. Aubé, E. Caparros, dir., Code de droit canonique bilingue et annoté. Texte latin-français du Code de droit canonique et de la législation universelle, traduction en langue française des commentaires préparés en langue espagnole sous la responsabilité de l'Institut Martín De Azpilcueta, éditions antérieures sous la direction d'E. Caparros, M. Thériault (†), J. Thorn (†), 3e édition révisée, corrigée et mise à jour de la 6e édition en langue espagnole, enrichie de concordances avec le Code des canons des Églises orientales, avec la collaboration de J.I. Arrieta et D. Le Tourneau. Montréal, Wilson & Lafleur Ltée (coll. « Textes législatifs annotés »), 2007, lv-2 185 p.H. Aubé, E. Caparros, dir., Code de droit canonique bilingue et annoté. Texte latin-français du Code de droit canonique et de la législation universelle, traduction en langue française des commentaires préparés en langue espagnole sous la responsabilité de l'Institut Martín De Azpilcueta, éditions antérieures sous la dire. [REVIEW]Gilles Routhier - 2008 - Laval Théologique et Philosophique 64 (3):825-825.
  21.  18
    (1 other version)Les subventions de l’UE et la novlangue européenne : le cas de la Pologne.Aleksandra Scibich-Kopiec - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 58 (3):, [ p.].
    Cet article montre l’influence des fonds structurels européens sur la langue polonaise. On assiste aujourd’hui à l’émergence d’une nouvelle langue euro-polonaise, version polonaise de l’euro-langue, à moins que ce ne soit l’euro-version du polonais. Cette langue a toutes les apparences du polonais, mais elle est si imprégnée de termes bureaucratiques que l’on est en droit de se demander s’il s’agit toujours de la même langue. Par quel mécanisme ce problème d’ordre linguistique est-il apparu ? Pourquoi l’euro-polonais est-il si inutilement (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22. André Martinet.Pour Une Linguistique des Langues - 1973 - Foundations of Language: International Journal of Language and Philosophy 10:339.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  24
    Droits subjectifs et situations juridiques.Paul Roubier - 1963 - Paris: Dalloz-Sirey.
    Une science est une langue bien faite, et on doit très humblement reconnaître que les termes dont les juristes se servent constamment manquent de netteté ; les mots : droit, action en justice, pouvoir, faculté, liberté sont constamment employés les uns pour les autres. Ce livre présente un grand effort fait pour y porter remède, et nous n'avons pas redouté le reproche de nous attardé à des querelles lexicales : car le danger est trop grand, dans notre science, que (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  5
    De antiquissima Italorum sapientia: ex linguae latinae originibus eruenda libri tres.Giambattista Vico, Gérard Granel & Georges Mailhos - 1987
    Voici le premier livre, non seulement d'un fils de libraire, mais le premier livre fils des livres. Le De antiquissima sapientia italorum (1710) élève en effet soudainement à la hauteur métaphysique ce qui se préparait depuis dix ans dans les Discours inauguraux, et en particulier dans le dernier de ceux-ci, De la méthode des études de notre temps : L'union de la philologie et de la philosophie pour mener LE combat avec Descartes. On sait qu'il durera quinze ans pour Vico (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  14
    Dictionnaire des grandes oeuvres juridiques.Olivier Cayla, Jean-Louis Halpérin & David Annoussamy (eds.) - 2008 - Paris: Dalloz.
    Dans nos sociétés complexes et pluralistes, les interrogations sur le droit sont de plus en plus nombreuses et il est difficile de comprendre les débats qu'elles suscitent - a fortiori d'y prendre part - sans être muni des repères intellectuels permettant de prendre la mesure de leurs enjeux théoriques. Le but de ce Dictionnaire est d'apporter de tels repères forgés par la pensée juridique, en présentant une analyse des grandes œuvres fondamentales qu'elle a produites. Mais ce Dictionnaire entend rendre (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  7
    La pensée de Carl Schmitt (1888-1985).David Cumin - 2021 - Paris: L'Harmattan.
    Longtemps attendu, l'ouvrage restitue, pour la première fois en langue française, l'exégèse et l'interprétation complètes de l'œuvre publiée par Carl Schmitt de son vivant, dans ses champs et ses séquences, avant et après 1945. La première partie concerne la philosophie schmittienne du droit et sa fondation théologique: le 'décisionnisme' et 'l'institutionnalisme' ou 'pensée de l'ordre concret.' La deuxième partie porte sur la théorie du droit constitutionnel sous la République de Weimar, puis sous le IIIe Reich, ainsi que les (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  5
    Des lois et du Dieu législateur.Francisco Suâarez & Jean-Paul Coujou - 2003 - Paris: Dalloz-Sirey. Edited by Jean-Paul Coujou.
    Œuvre de maturité de François Suarez (1548-1617), Des lois et du Dieu législateur a été publié en latin en 1612. Parmi les dix livres que comprend cet ouvrage, nous avons choisi de présenter pour la première fois les deux premiers en langue française. À partir de l'héritage retravaillé de la philosophie politique antique et médiévale, Suarez élabore une théorie originale de la loi et de la communauté en renouvelant leur rapport à l'éthique et à la jurisprudence. Dans une période marquée (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  10
    Années, 1781-1801: Kant, critique de la raison pure, vingt ans de réception: actes du 5e Congrès international de la Société d'études kantiennes de langue française, Montréal, 27-29 septembre 2001.Claude Sociâetâe D'âetudes Kantiennes de Langue Franðcaise & Pichâe (eds.) - 2002 - Paris: Libr. philosophique J. Vrin.
    Depuis deux siecles, la Critique de la raison pure occupe une place centrale dans notre paysage philosophique. Deja du vivant de Kant, cette influence commence a s'exercer, et de maniere fulgurante. D'abord recue avec scepticisme, la premiere Critique suscite bientot l'enthousiames, au point de faire ecole, pour se voir ensuite sursumee par la jeune generation. Les etudes ici rassemblees temoignent de la diversite et de l'intensite de cette premiere reception, qui va de l'accusation d'idealisme dirigee contre la Critique, jusqu'au depassement (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  6
    De l'amour: Une philosophie pour le XXIe siècle.Luc Ferry - 2012 - Paris: Odile Jacob. Edited by Claude Capelier.
    « Ce que j’appelle la “révolution de l’amour”, c’est-à-dire la naissance de la famille moderne, enracinée dans le passage du mariage arrangé au mariage choisi par et pour l’amour, a transformé nos vies. Elle apporte un nouveau principe de sens, qui requiert une nouvelle philosophie. Elle ne bouleverse pas seulement nos existences privées, mais tout notre rapport au collectif. C’est ce que j’appelle le “deuxième humanisme”». Le premier fut un humanisme de la Loi et de la raison. C’était celui des (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  8
    À coups redoublés: anthropologie des passions et doctrine de l'expression chez Jean-Jacques Rousseau.Martin Rueff - 2018 - [Sesto San Giovanni]: Éditions Mimésis.
    Selon Rousseau le langage n’est pas né pour dire le monde, mais pour dire l’amour. Au 18ème siècle, cette thèse originale déplace les lignes car elle met l’expression des affects au coeur de la communication : ce n’est pas pour assurer la référence que nous parlons mais pour instituer le monde de nos passions. C’est à suivre ce fil rouge qu’est consacrée cette étude. Il ne s’agit pas seulement de montrer qu’un tel fil permet de lire ensemble l’Essai sur l’origine (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  21
    Europe et Monde Arabe: L’écriture du Droit sur les Deux Rives de la Méditerranée.Philippe Gréciano - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (2):387-399.
    At a time when cooperation between Europe and the Arab World is getting more and more concrete, this article highlights the reciprocal influences between languages and legal culture both North and South of the Mediterranean for the redaction of a common discourse. Europe conceives and produces numerous pieces of legislation that have a significant impact on both Maghreb and Mashriq. It is thus necessary to look back at a few seminal studies on European legal discourse to focus on the various (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  20
    Le préambule de l'édit de Tiberius Julius Alexander, témoin des étapes de son élaboration.Jean-Louis Mourgues - 1995 - Bulletin de Correspondance Hellénique 119 (1):415-435.
    Le préambule de l'édit de Tiberius Julius Alexander inscrit sur les piliers du temple d'Hibis de l'oasis d'El Khargeh est exceptionnel à plus d'un titre : par sa longueur, par la complexité et la précision de son cadre idéologique associant empereur et gouverneur dans le gouvernement de l'Egypte, mais aussi par la difficulté qu'il y a à l'insérer, lui et son projet, dans la chronologie heurtée du début de l'année 68. L'examen de la forme diplomatique démontre qu'il s'agit d'un édit (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  34
    Le law french, un idiome protégeant les privilèges du monde des juristes anglais entre 1250 et 1731.Caroline Laske - 2018 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Cet article traite de l’histoire du law french, un idiome dont les débuts ont émergé durant le règne de Henri II d’Angleterre et qui a dominé le monde juridique du common law anglais jusqu’au début du XVIIIe siècle. L’anglo-français a joué un rôle essentiel lors de la fondation du common law. Il s’agissait de la construction d’un double édifice interdépendant : le droit et ses concepts en plein développement, d’un côté, et une langue s’enrichissant d’un vocabulaire de plus en (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  21
    Machiavélisme et Staats-Raison au XVIIIe siècle d’après L’Universal-Lexikon de ZedlerMachiavelism and Staats-Raison in the 18th century according to the Universal-Lexikon of ZedlerMachiavellismus und Staats-Raison des 18. Jahrhunderts in Zedlers Universal-Lexikon. [REVIEW]Michel Senellart - 2009 - Revue de Synthèse 130 (2):267-288.
    Cet article examine la façon dont le Grosses vollstandiges Universal-Lexikon, publié par Johann Heinrich Zedler de 1732 à 1750 et considéré comme la plus importante encyclopédie de langue allemande de son temps, accueille et réaménage la doctrine classique de la raison d'État. À rebours de l'interprétation selon laquelle la conception de l'État développée par le Lexikon s'inscrirait dans une pure logique jusnaturaliste, il met en évidence la permanence, parallèlement au droit naturel wolffien, d'une tradition prudentielle de pensée politique. Le (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  27
    Médiateurs ambidextres – Les deux sens de la traduction. L’exemple franco-tchèque de H. Jelínek (1878-1944).Xavier Galmiche - 2018 - Diogène 257 (1):25-40.
    Le champ de la traductologie, renouvelé de fond en comble au cours de ces dernières décennies, a parfois mis en avant les figures de traducteurs. Nous choisissons de nous intéresser à ceux que l’on peut appeler les « traducteurs ambidextres », c’est-à-dire traduisant de la « main droite » – d’une langue étrangère vers leur langue maternelle, et de la « main gauche » – dans l’autre sens. Pour explorer ce terrain mal défriché, nous nous limitons à une étude de (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  9
    Universalité et particularité : Aux origines du calcul benthamien.Jean-Pierre Cléro - 2024 - Revue D’Études Benthamiennes 25.
    Dans l’utilitarisme benthamien, le calcul n’assure-t-il pas l’universalité que les langues paraissent compromettre en raison de leur relativisme? Quand bien même il théoriserait le langage, l’utilitarisme benthamien, parce qu’il s’exprime dans la langue vernaculaire - anglais, français, espagnol...-, est relativement dépendant de ces langues dans sa conceptualisation. Ce qu’une langue appelle bonheur, plaisir, jouissance... n’est pas ce qu’une autre appelle happiness, pleasure, enjoyment, joycence. Ces différences ne sont pas sans effets sur la pensée du droit, de l’économie, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  5
    Discours de la méthode: suivi des Méditations.René Descartes & François Misrachi - 2002 - 10/18.
    Descartes est, dans le fait, le vrai fondateur de la philosophie moderne, en tant qu'elle prend la pensée pour principe. L'action de cet homme sur son siècle et sur les temps nouveaux ne sera jamais exagérée. C'est un héros ; il a repris les choses par les commencements, et il a retrouvé de nouveau le vrai sol de la philosophie, auquel elle est revenue après un égarement de mille ans. 1637, c'est la date de la publication du Discours de la (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  41
    (1 other version)Francophonie océanienne et statut juridique du plurilinguisme.Marc Debène - 2013 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 65 (1):, [ p.].
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  59
    Droit de réponse : O. Wattel-de Croisant / C. Lecomte.O. Wattel-de Croisant & Catherine Lecomte - 1998 - Kernos 11.
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  21
    La république universellè des francs-maçons entre «culture de la mobilité» et basculement national.Pierre-Yves Beaurepaire - 2002 - Revue de Synthèse 123 (1):37-64.
    En 1723, la Charte fondatrice de la Grande Loge de Londres donne à l'ordre Maçonnique pour projet de devenir le « centre de l'union et le moyen de nouer une amitié fidèle parmi des hommes qui sans cela seraient restés à perpétuelle distance ». De cette aspiration à relever Babel procèdent les tentatives pour cartographier la République maçonnique, mettre sur pied un réseau de correspondance et une langue véritablement universels - ce dernier chantier menant à l'espéranto. L'ordre Maçonnique a décliné (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  28
    La Philosophie du Droit des Gens.Dantas de Brito - 1946 - Philosophical Review 55 (3):305-306.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42. Présences de Schopenhauer.Roger-pol Droit, Jean-Michel Besnier, Michelle Biget, Elisabeth de Fontenay, Anne Henry & Michel Henry - 1990 - Revue de Métaphysique et de Morale 95 (1):139-140.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  39
    Le Droit de Punir.Etienne De Greeff - 1948 - Theoria 14 (2):116-117.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44.  63
    Les droits de l'embryon (fœtus) humain, et la notion de personne humaine potentielle.Anne Fagot-Largeault & Geneviève Delaisi De Parseval - 1987 - Revue de Métaphysique et de Morale 92 (3):361 - 385.
    Au cours des années 1970 (qui furent, dans plusieurs pays, celles de la libéralisation de Vavortement), la question du statut de Vembryon humain fut surtout débattue en termes de libertés individuelles : droit des femmes à disposer d'elles-mêmes, vs. ‘droit à la vie' du fœtus caché dans le corps de sa mère. Dans les années 1980, avec l'application des techniques de procréation ‘artificielle' au traitement de la stérilité humaine, l'accent est mis sur une responsabilité collective à l'égard de (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  80
    Le patriotisme constitutionnel de J. Habermas face au nationalisme québécois: sa portée, ses limites.Stéphane Courtois - 2002 - Dialogue 41 (4):765-.
    Il faut saluer, je pense, et avec bonheur, la parution récente de l’ouvrage Patriotisme constitutionnel et nationalisme. Sur Jürgen Habermas de Frédérick-Guillaume Dufour, un jeune auteur québécois qui semble plein de promesses. L’ouvrage s’inscrit à l’intérieur d’une vague de fond observable depuis quelques années déjà chez les chercheurs universitaires, tant au Canada qu’au Québec, qui s’intéressent de plus en plus aux travaux récents du philosophe allemand sur le droit et la démocratie délibérative, et tentent d’en tirer les implications pour (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  8
    (1 other version)Études leibniziennes: de Leibniz à Hegel.Yvon Belaval - 1963 - [Paris]: Gallimard.
    On trouvera en ces Etudes l'examen de Quelques notions fondamentales sur la langue allemande, le fondement du Droit, l'épistémologie, la naissance de la Dynamique, l'harmonie, l'erreur, la réflexion, la perception, le simple et le composé, l'espace. On y suivra l'héritage leibnizien au XVIIIe siècle en France, en particulier chez Voltaire et chez Diderot, mais surtout, plus tard, en Allemagne, par l'intermédiaire de Kant, chez Hegel, sur le problème de l'essence. On y verra enfin, sur deux exemples - parmi combien (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  5
    L'innovation entre philosophie et management: la théorie des trois cubes.Nicolas Babey - 2011 - Paris: Éditions L'Harmattan. Edited by François Courvoisier & François Petitpierre.
    "Out of the box! ". Qui n'a pas entendu cette injonction destinée à ceux que l'on somme d'être créatif? Si nos sens délimitent sans peine des murs et des portes, de quoi se compose la boîte de laquelle on nous enjoint de sortir? Qui la construit et à quoi sert-elle? Nous avons pris au sérieux ce banal mot d'ordre managérial et avons bâti une théorie sur l'innovation. Ce n'est pas une "boîtes" que nous avons identifiée, mais trois "cubes" qui formatent (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  9
    Mondialisation ou globalisation?: les leçons de Simone Weil.Alain Supiot & Robert Chenavier (eds.) - 2019 - Paris: Collège de France.
    Le problème de notre temps n'est pas de choisir entre globalisation et repliement identitaire : on ne peut ignorer ni la diversité des pays, ni leur interdépendance croissante face aux périls écologiques et sociaux qui les affectent tous. La langue française permet de dépasser ce faux dilemme avec la distinction qu'elle autorise entre globalisation et mondialisation. Globaliser, c'est oeuvrer au règne du Marché, de la croissance illimitée, de la flexibilisation du travail et de l'hégémonisme culturel. Mondialiser consiste à établir un (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49.  31
    Les enjeux de la jurilinguistique et de la juritraductologie.Anne Wagner & Jean-Claude Gémar - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):1-8.
    OverviewEn 1979, la revue Meta publiait, sous la direction de Jean-Claude Gémar, un numéro spécial consacré, pour une première fois, à la traduction juridique comme activité et discipline autonomes au sein de la jeune traductologie [8]. Ce numéro reste une référence devant la persévérance et la rigueur manifestées par le Bureau des traductions d’alors et l’action, inspirée et audacieuse, du ministère de la Justice du Canada , qui laissaient entrevoir l’avènement d’une «jurilinguistique» en gestation. Cette tentative de refrancisation du langage (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  50. Translation studies: Planning for research libraries.Ont-Elles Une Longueur Les Langues, Et du Français, du Français Et Les Systemes Phonetiques, D'expression de La du Chinoisles Procedes, Politesse Dans le Finnois Courant, le Rythme-Rythmisation Ou la Dialectique, Temps En Musique des Deux, Piege du Sens L'ecriture & Comptes Rendus - 1991 - Contrastes: Revue de l'Association Pour le Developpement des Études Contrastives 20:7.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 972