Results for 'Translating and interpreting Political aspects.'

965 found
Order:
  1.  68
    The Roots of Political Philosophy: Ten Forgotten Socratic Dialogues. Translated, with Interpretive Studies.427-347 B. C. Plato (ed.) - 1987 - Ithaca: Cornell University Press.
    Opening an entirely new dimension of Platonic studies, this volume addresses major themes: the nature of law, property, and acquisitiveness; Socrates' famous "demonic voice"; the poetic claim to inspiration; and the psychology of the...
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  2.  11
    Les Lumières imaginaires: Holbach et la traduction.Mladen Kozul - 2016 - Oxford: Voltaire Foundation.
    Dans les années 1760, l'atelier du baron d'Holbach est, avec Ferney au temps de Voltaire, le principal lieu de diffusion des idées hétérodoxes qui permettent la radicalisation des Lumières en France. L'activité de traduction d'Holbach, plus importante en quantité que son activité d'auteur, est étudiée ici pour la première fois de manière systématique. En comparant les ouvrages clandestins traduits et publiés par Holbach avec leurs vrais ou prétendus originaux (majoritairement anglais), Mladen Kozul analyse les manipulations énonciatives, thématiques et éditoriales qu'Holbach (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  29
    Ricoeur’s Translation Model as a Mutual Labour of Understanding.Alison Scott-Baumann - 2010 - Theory, Culture and Society 27 (5):69-85.
    Ricoeur has written about translation as an ethical paradigm. Translation from one language to another, and within one’s own language, provides both a metaphor and a real mechanism for explaining oneself to the other. Attempting and failing to achieve symmetry between two languages is a manifestation of the asymmetry inherent in human relationships. If actively pursued, translation can show us how to forgive other people for being different from us and thus serves as a paradigm for tolerance. In full acceptance (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  4.  34
    On the political aspects of Agnes Heller’s ethical thinking.Vlastimil Hála - 2020 - Human Affairs 30 (1):60-71.
    The author describes Heller’s concept of ethics as a “quasi-sphere” intersecting with various fields relating to human relationships. Special attention is paid to the axiological aspects of her concept of ethics and the relationship between virtues and responsibility. The author also seeks to show how Heller integrated a traditional philosophical question—the relationship between “is” and “ought to be”—into her concept of “radical philosophy” at an earlier stage in the development of her philosophy. She initially considered the relationship between “is” and (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5. Political Poetry: A Few Notes. Poetics for N30.Jeroen Mettes - 2012 - Continent 2 (1):29-35.
    continent. 2.1 (2012): 29–35. Translated by Vincent W.J. van Gerven Oei from Jeroen Mettes. "Politieke Poëzie: Enige aantekeningen, Poëtica bij N30 (versie 2006)." In Weerstandbeleid: Nieuwe kritiek . Amsterdam: De wereldbibliotheek, 2011. Published with permission of Uitgeverij Wereldbibliotheek, Amsterdam. L’égalité veut d’autres lois . —Eugène Pottier The modern poem does not have form but consistency (that is sensed), no content but a problem (that is developed). Consistency + problem = composition. The problem of modern poetry is capitalism. Capitalism—which has no (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6. Kant's politics of enlightenment.Ciaran Cronin - 2003 - Journal of the History of Philosophy 41 (1):51-80.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Journal of the History of Philosophy 41.1 (2003) 51-80 [Access article in PDF] Kant's Politics of Enlightenment Ciaran Cronin THE ENDURING RESONANCE OF Kant's brief essay "An Answer to the Question: What is Enlightenment?" (henceforth "WE") can be traced in large part to the connection it makes between two ideas central to the self-understanding of European modernity. The first is the idea of autonomy implicit in its famous definition (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   16 citations  
  7.  24
    The emotional strain in community interpreting: Cognitive aspects of direct versus indirect address as observed by interpreters.Przemysław Boczarski - 2023 - Lodz Papers in Pragmatics 19 (1):199-218.
    In Poland, as in most countries, interpreting (similarly to translation) is a free profession (apart from sworn translation and interpreting rendered by certified translators and interpreters) which does not adhere to any particular prescriptive code or officially accepted regulations. Efforts have been made both internationally and domestically to introduce a set of universal principles or a professional working framework on commercial and scholar grounds (various codes of conduct drafted by organisations worldwide) to standardise techniques and approaches to (...) with the aim of establishing a set of practices to ensure high quality interpreting. Regardless of the prescriptive nature of such codes or guidelines and the work of scholars, one of the matters that is of essence and still seems open for discussion is the choice of the grammatical person in which interpreters render and relay interpreted messages to their clients. This article presents a short description of what community interpreting is, its place within the interpreting domain, and it focuses on the aspect of direct/indirect address (using first or third grammatical person, respectively, while interpreting), its emotional and cognitive strain which the interpreters experience, and related lexical and grammatical choices they consequently make. The purpose of the article is the identification of possible reasons of such choices on the basis of feedback received from professionally active interpreters (both as full-time and part-time interpreters) in diverse settings: business, community, remote interpreting. The study reveals that the choice of grammatical person depends on many factors, such as cognitive and emotional strain, personal preference, context, client, and, in most cases, it is not dictated by any code of conduct. (shrink)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  43
    Rethinking Daoism as Activism: The Political Wisdom of Daoist Texts as a Response to the Contemporary Environmental Crisis.Lisa Indraccolo - 2023 - Philosophy East and West 73 (3):781-792.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Rethinking Daoism as Activism:The Political Wisdom of Daoist Texts as a Response to the Contemporary Environmental CrisisLisa Indraccolo (bio)To propose a reading of Daoism as a form of social activism at first might sound almost paradoxical. This trend of thought is in fact well known for promoting, as a healthy, sustainable way of life for both the individual1 and the surrounding natural environment, what might actually seem the (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  12
    The prince: a revised translation, backgrounds, interpretations.Niccolò Machiavelli - 2020 - New York: W.W. Norton & Company. Edited by Wayne A. Rebhorn.
    This Norton Critical Edition includes:* Wayne A. Rebhorn's thorough and thought-provoking introduction to Machiavelli, his world, and his famous political treatise (1513).* An accurate and highly readable translation, detailed explanatory annotations, and a map of North Central Italy in Machiavelli's time.* A judicious selection of Machiavelli's other writings that inform his immense influence as a diplomat, democrat, and correspondent.* Twelve interpretive essays from American and European sources, eleven of them new to the Third Edition.* A selected bibliography and an (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10. An interpretation of political argument.William Bosworth - 2020 - European Journal of Political Theory 19 (3):293-313.
    How do we determine whether individuals accept the actual consistency of a political argument instead of just its rhetorical good looks? This article answers this question by proposing an interpretation of political argument within the constraints of political liberalism. It utilises modern developments in the philosophy of logic and language to reclaim ‘meaningless nonsense’ from use as a partisan war cry and to build up political argument as something more than a power struggle between competing conceptions (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   7 citations  
  11.  16
    A Philosophy of Evil.Lars Translated by Kerri A. Pierce Svendsen - 2010 - Champaign, IL: Columbia University Press.
    Despite the overuse of the word in movies, political speeches, and news reports, "evil" is generally seen as either flagrant rhetoric or else an outdated concept: a medieval holdover with no bearing on our complex everyday reality. In _A Philosophy of Evil_, however, acclaimed philosopher Lars Svendsen argues that evil remains a concrete moral problem: that we're all its victims, and all guilty of committing evil acts. "It's normal to be evil," he writes -- the problem is, we have (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  16
    Interpretation Of Demonstrative Pronouns İn The Qur'an As a Translation Problem in Terms of Types Of Deixis.Yusuf Akyüz - 2023 - Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 25 (48):427-458.
    Deixis is the thing referred to by linguistic units outside the text or the discourse. The act of demonstrating or indicating the elements of a state through gestures or linguistic units is called deixis. Deictic is the name given to the linguistic elements such as pronouns, demonstrative nouns and adverbs which refer to the personal, spatial or temporal aspects of a speech act and which are, therefore, all directly related to the context surrounding its act of communication. Since the references (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  27
    Political Representation as Interpretation: A Contribution to Deliberative Constitutionalism.Donald Bello Hutt - 2020 - Ratio Juris 33 (4):351-367.
    This article analogises political representation to legal interpretation. It then applies the analogy to the hitherto neglected question of what political representation means for deliberative constitutionalism. The upshot is a conception of deliberative constitutionalism that, while uncompromisingly grounded in the reasoned expression of the preferences of a polity's constituents through deliberative democratic institutional innovations, mandates representatives to translate those preferences into general and abstract constitutional law. It thus enhances the deliberative contribution of citizens in the determination of constitutional (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  14.  20
    Aspects of Political Theology in the Spiritual Autobiography of Nicolae Steinhardt.Iuliu Marius Morariu - 2022 - Postmodern Openings 13 (4):548-560.
    Important personality of the Romanian space, the Jew Nicolae Steinhardt that will discover the Christianity in prison and will be baptised in Jilava prison, will be not only an intellectual with ecumenical vocation, but also a writer that offers a rich testimony about the way how Communism from the Romanian space can not only ruin a life, but also make one to come closer to God and arrive to a deeper consciousness of the real values of life and spirituality that (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15. Translating Existence: Philosophical Reflections on the Inner Discourse of Characters in Zhang Eileen's the Little Reunion.Xiaodao Li - 2025 - European Journal for Philosophy of Religion 17 (1):276-297.
    In a postmodern framework, the traditional subject-object dynamics within literature transform, eschewing possessive relationships for a symbiotic interplay mediated through vision. This shift is evident in the subversive narrative techniques of postmodern novels, where linear plots dissolve into fragmented memories and character development unfolds through nightmarish psychological narratives. This paper delves into the philosophical and theological implications of such narrative strategies in Eileen Chang’s The Little Reunion. It examines the inner discourse of the novel’s characters through a tripartite analysis of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  14
    Political Interpretations of the Lotus Sūtra.James Mark Shields - 2013 - In Steven M. Emmanuel, A Companion to Buddhist Philosophy. Oxford: Wiley-Blackwell. pp. 512–523.
    The Lotus Sūtra is a devotional text rather than a philosophical one – i.e., it seems intended to work on the level of the emotions and the senses rather than the intellect. And yet, despite its other‐worldly aspects, the Lotus Sūtra has been employed over the centuries as a political text, both as a tool for maintaining the status quo and especially in the twentieth century but with a few historical precedents as an inspiration and justification for political (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  17.  21
    “Our Education Is Sadly Neglected”: Reading, Translating, and the Politics of Interpretation.Naoko Saito - 2007 - Philosophy of Education 63:139-147.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  18.  17
    Interpretation of terrorists in relіgіous aspect.Janna Demyanenko - 2015 - Ukrainian Religious Studies 73:375-381.
    In the publication is considered the religious factor in political terrorism. Is analyzed the basic causes of the religious terrorism. The author found s that religious terrorism in itspurest form does not exist, because each act of terrorism has political or economic basis and only is covered religion to justify their goals.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  47
    On psychological aspects of translation.Bruno Osimo - 2002 - Sign Systems Studies 30 (2):607-626.
    Translation science is going through a preliminary stage of self-definition. Jakobson’s essay “On linguistic aspects of translation”, whose title is re-echoed in the title of this article, despite the linguistic approach suggested, opened, in 1959, the study of translation to disciplines other than linguistics, semiotics to start with. Many developments in the semiotics of translation — particularly Torop’s theory of total translation — take their cue from the celebrated category “intersemiotic translation or transmutation” outlined in that 1959 article. I intend (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  20.  55
    Some Aspects Related to the Interpretation of the Right to Free Elections in the Case-Law of the European Court of Human Rights.Indrė Pukanasytė - 2009 - Jurisprudencija: Mokslo darbu žurnalas 115 (1):155-182.
    The paper focuses on the general principles established in the caselaw of the European Court of Human Rights while applying and interpreting the Article 3 of the First Protocol of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms which provides: „The High Contracting Parties undertake to hold free elections at reasonable intervals by secret ballot, under conditions which will ensure the free expression of the opinion of the people in the choice of the legislature.“ Article 3 (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  26
    Lacan as Political Historian: Reevaluating Aspects of the ‘Chilean Miracle’ through a Psychoanalytic Lens.Stuart Bennett - 2020 - International Journal of Žižek Studies 14 (1).
    The use of Lacanian psychoanalysis in political study has expanded in recent years, however, existing scholarly work focuses on contemporary political issues. Little attempt has been made to apply elements of Lacan’s psychoanalytic theories to moments in political history. This paper is the first to address this. As the popularisation of Lacan in this discipline has largely emerged on the back of the work of Slavoj Žižek, this paper utilises Lacanian theory as interpreted by Žižek. This study (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  36
    Unspoken Insurgencies: Interpretive Publics in Contentious Politics.Stacey Liou - 2017 - Political Theory 45 (3):342-361.
    This essay uses the 2014 protests in Thailand in which demonstrators silently brandished The Hunger Games’s three-fingered salute as a lens through which to analyze nonverbal communication in contentious politics. Drawing on and extending J.L. Austin’s speech act theory, I explore the conditions of legibility of nonverbal language such as bodily gesture, signs and symbols. While neither verbal nor nonverbal speech guarantees an exact translation between intention and reception, nonverbal utterances operate along a looser terrain of legibility. I contend that (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23. Speaking and Translating: Aesthetics, Aspect-Seeing, and Interpretation.Rafael Azize - 2019 - In Alois Pichler, Paulo Oliveira & Arley Moreno, Wittgenstein in/on Translation. Campinas: Unicamp University Press. pp. 281-308.
    The anthropologist James Frazer investigates the ritual gesture in search of be- liefs about the physical world by the native. Wittgenstein considers this a case of aspect- blindness, one that is disruptive of the conditions for understanding the native’s most triv- ial gestures. Unable to cast his glance from within the native situation, this methodological view from nowhere has an arresting effect on experience – in particular, the experience of speaking. This interruption is to be examined by means of a (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  43
    What did he actually say? About translation as politics and interpretation in factual literature.Jo Eggen - 2007 - Filozofija I Društvo 18 (2):173-186.
    Twenty years ago, Slobodan Milosevic uttered a sentence which was afterwards repeated in the literature about the Yugoslav tragedy innummerable times. The sentence "Niko ne sme da vas bije" was directed to the Serb demonstrators in Kosovo. In this text, the author analyzes the ways this sentence was translated in factional literature and shows that different versions, apart from being different lexically and semantically, influence the political interpretation and understanding of the Yugoslav conflict. This text poses another, maybe even (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  11
    G.W.F. Hegel--political writings.Georg Wilhelm Friedrich Hegel - 1999 - New York: Cambridge University Press. Edited by Laurence Winant Dickey & Hugh Barr Nisbet.
    This major addition to the series of Cambridge Texts in the History of Political Thought seeks to give students with no specialist knowledge access to both the practical and the metaphysical aspects of Hegel's political thought. The ethical and metaphysical texts in this collection both illuminate and contrast with those political and historical texts in which Hegel draws important conclusions about the modern world from remarkable comparative analyses of recent developments in England, France and Germany. The translator (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  6
    Virgin crossing borders: feminist resistance and solidarity in translation.Emek Ergun - 2023 - Urbana, Chicago and Springfield: University of Illinois Press.
    The Turkish-language release of Hanne Blank's Virgin: The Untouched History is a politically engaged translation aimed at disrupting Turkey's heteropatriarchal virginity codes. In Virgin Crossing Borders, Emek Ergun maps how she crafted her rendering of the text and draws on her experience and the book's impact to investigate the interventionist power of feminist translation. Ergun's comparative framework reveals translation's potential to facilitate cross-border flows of feminist theories, empower feminist interventions, connect feminist activists across differences and divides, and forge transnational feminist (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  16
    Translating Feminist Philosophy: A case-study with Simone de Beauvoir's 'Le Deuxième Sexe'.Marlène Bichet - 2019 - Labyrinth: An International Journal for Philosophy, Value Theory and Sociocultural Hermeneutics 21 (2):24-38.
    The relationship between languages and philosophy is so strong that French philosopher Barbara Cassin speaks of 'philosophising in languages'. This paper aims to show how translation can be a means to help disseminate philosophical ideas. It might even be called a political tool, when circulating feminist philosophical thoughts is concerned. The article uses the latest English translation of Simone de Beauvoir's Le deuxième sexe to address the pitfalls philosophy presents translators with. It also aims to defend the Interpretive Theory (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  28
    Classical Confucian Political Thought: A New Interpretation.Loubna El Amine - 2015 - Oxford: Princeton University Press.
    The intellectual legacy of Confucianism has loomed large in efforts to understand China's past, present, and future. While Confucian ethics has been thoroughly explored, the question remains: what exactly is Confucian political thought? Classical Confucian Political Thought returns to the classical texts of the Confucian tradition to answer this vital question. Showing how Confucian ethics and politics diverge, Loubna El Amine argues that Confucian political thought is not a direct application of Confucian moral philosophy. Instead, contrary to (...)
  29.  63
    Tradizioni morali. Greci, ebrei, cristiani, islamici.Sergio Cremaschi - 2015 - Roma, Italy: Edizioni di storia e letteratura.
    Ex interiore ipso exeas. Preface. This book reconstructs the history of a still open dialectics between several ethoi, that is, shared codes of unwritten rules, moral traditions, or self-aware attempts at reforming such codes, and ethical theories discussing the nature and justification of such codes and doctrines. Its main claim is that this history neither amounts to a triumphal march of reason dispelling the mist of myth and bigotry nor to some other one-way process heading to some pre-established goal, but (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30. The End Times of Philosophy.François Laruelle - 2012 - Continent 2 (3):160-166.
    Translated by Drew S. Burk and Anthony Paul Smith. Excerpted from Struggle and Utopia at the End Times of Philosophy , (Minneapolis: Univocal Publishing, 2012). THE END TIMES OF PHILOSOPHY The phrase “end times of philosophy” is not a new version of the “end of philosophy” or the “end of history,” themes which have become quite vulgar and nourish all hopes of revenge and powerlessness. Moreover, philosophy itself does not stop proclaiming its own death, admitting itself to be half dead (...)
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  31.  96
    Lost in Translation: The power of language.Sandy Farquhar & Peter Fitzsimons - 2011 - Educational Philosophy and Theory 43 (6):652-662.
    The paper examines some philosophical aspects of translation as a metaphor for education—a metaphor that avoids the closure of final definitions, in favour of an ongoing and tentative process of interpretation and revision. Translation, it is argued, is a complex process involving language, within and among cultures, and in the exercise of power. Drawing on Foucault's analysis of power, Nietzschean contingency, and the inversion of meaning that characterises the work of Heidegger and Derrida, the paper points towards Ricoeur's notion of (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  32. Reconstructing political theory: feminist perspectives.Mary Lyndon Shanley & Uma Narayan (eds.) - 1997 - University Park, PA: Pennsylvania State University Press.
    In this volume, a companion to Feminist Interpretations and Political Theory (Penn State, 1991) edited by Mary Lyndon Shanley and Carole Pateman, leading feminist theorists rethink the traditional concepts of political theory and expand the ...
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  33.  59
    The Mozi: A Complete Translation.Ian Johnston (ed.) - 2010 - Columbia University Press.
    The _Mozi_ is a key philosophical work written by a major social and political thinker of the fifth century B.C.E. It is one of the few texts to survive the Warring States period and is crucial to understanding the origins of Chinese philosophy and two other foundational works, the _Mengzi_ and the _Xunzi_. Ian Johnston provides an English translation of the entire _Mozi_, as well as the first bilingual edition in any European language to be published in the West. (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   34 citations  
  34. A Critique of Scientific Politics in Plato's "Statesman".Lisa Pace Vetter - 2000 - Dissertation, Fordham University
    Plato is performing a dialectical thought process in juxtaposing Socrates and the Eleatic Stranger in the Statesman, as well as in other dialogues related by dramatic sequence to the trial of Socrates, which include the Theaetetus, Sophist, Euthyphro, Apology, Crito, and Phaedo. In so doing Plato exhibits a fundamental philosophical tension between Socratic political philosophy---a dialectical political philosophy---on the one hand, and an Eleatic political philosophy---a technical, scientific political philosophy or political science---on the other. Plato (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  15
    Teaching data science to undergraduate translation trainees: Pilot evaluation of a task-based course.Junyue da YanWang - 2022 - Frontiers in Psychology 13.
    The advancement in technology has changed the workflow and the role of human translator in recent years. The impact from the trend of technology-mediated translation prompted the ratification of technology literacy as a major competence for modern translators. Consequently, teaching of translation technology including but not limited to Computer-aided Translation and Machine Translation became part of comprehensive curricula for translation training programs. However, in many institutions, the teaching of translation technology was haunted by issues such as: narrow scope of curriculum (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  14
    Translational Universality: The Struggle over the Universal.Saša Hrnjez - 2019 - Labyrinth: An International Journal for Philosophy, Value Theory and Sociocultural Hermeneutics 21 (2):118-137.
    The aim of this paper is to investigate the idea of universality through the lens of translation, in an attempt to sketch out what can be called a translational universality. As the starting point, I will take into consideration the recent Étienne Balibar's works on the universals, and especially his strategy of translation, i.e. the strategy of enunciating the universal by means of translational process. In the next step, I will analyze political consequences of the universalizing practices of translation, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37. The Analysis of Translation as an Art by Aristotle’s Poetics.Mahdi Bahrami - 2019 - Journal of Philosophical Investigations 12 (25):61-77.
    In this text, which employs the analytic-comparative method, we read the Poetics of Aristotle in a new way to take an example of translation as an artistic creation. We can present the result of the essay as a metaphor called “the art of translation”, and then we refer to four evidences which can support our metaphor: reading the text as seeing the world, understanding the meaning as perceiving the main action, representing the text as recreating an image, and word making (...)
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  9
    Politics, Philosophy, Writing: Plato's Art of Caring for Souls.Planinc Zdravko (ed.) - 2001 - University of Missouri.
    The leading scholars represented in _Politics, Philosophy, Writing_ examine six key Platonic dialogues and the most important of the epistles, moving from Plato's most public or political writings to his most philosophical. The collection is intended to demonstrate the unity of Plato's concerns, the literary quality of his writing, and the integral relation of form and content in his work. Taken together, these essays show the consistency of Plato's understanding of the political art, the art of writing, and (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  19
    The Translation Issue of Mutashābih Expressions in the Example of Kazakh Translations Prepared in the 20th Century.Daniyar Samet - 2021 - Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 25 (3):1181-1202.
    The Qurʾān is certainly the last of the divine teachings and the most perfect. While this holy book has a perfect miraculous feature, especially since its rules are valid until the Day of Judgment, it also contains many unique features in terms of style and content. The Qurʾān firstly asks people to understand it thoroughly and live it in their lives. In order for them to live, they must first correctly understand the messages that the Qurʾān gave to people. In (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  29
    Interpretation in Legal Theory.Andrei Marmor (ed.) - 1990 - Hart Publishing.
    Chapter 1: An Introduction: The ‘Semantic Sting’ Argument Describes Dworkin’s theory as concerning the conditions of legal validity. “A legal system is a system of norms. Validity is a logical property of norms in a way akin to that in which truth is a logical property of propositions. A statement about the law is true if and only if the norm it purports to describe is a valid legal norm…It follows that there must be certain conditions which render certain norms, (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   11 citations  
  41. Aspects of objectivity in quantum mechanics.Harvey R. Brown - 1999 - In Jeremy Butterfield & Constantine Pagonis, From Physics to Philosophy. Cambridge University Press. pp. 45--70.
    The purpose of the paper is to explore different aspects of the covariance of non-relativistic quantum mechanics. First, doubts are expressed concerning the claim that gauge fields can be 'generated' by way of imposition of gauge covariance of the single-particle wave equation. Then a brief review is given of Galilean covariance in the general case of external fields, and the connection between Galilean boosts and gauge transformations. Under time-dependent translations the geometric phase associated with Schrödinger evolution is non-invariant, and the (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   23 citations  
  42.  58
    Interpreting the Religious Experience. [REVIEW]Georgette Sinkler - 1992 - Idealistic Studies 22 (3):284-285.
    In Interpreting the Religious Experience, John Carmody and Denise Lardner Carmody attempt to provide a comprehensive overview of the nature of the major religions of the world. According to the Carmodys, religion is that aspect of a person’s life which concerns the ultimate structures and values of human life. If we accept this definition for the sake of argument, it follows that a people’s religion lies at the heart of that people’s concept of themselves, their world, and their relationship (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  43
    Translating Max Weber.Peter Breiner - 2004 - European Journal of Political Theory 3 (2):133-149.
    Although it is well-recognized that Max Weber was of central importance to many of the emigre social scientists who fled Hitler, commentators have overlooked both Weber’s attempt to found a new dynamic political science that would test partisan commitments and the endeavors of emigre political scientists to develop this project. This article lays out this new Weberian political science and assesses the fate of the various attempts on the part of the emigres to translate it into their (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44. Translating non Interpretable Theories.Alfredo Roque Freire - forthcoming - South America Journal of Logic.
    Interpretations are generally regarded as the formal representation of the concept of translation.We do not subscribe to this view. A translation method must indeed establish relative consistency or have some uniformity. These are requirements of a translation. Yet, one can both be more strict or more flexible than interpretations are. In this article, we will define a general scheme translation. It should incorporate interpretations but also be compatible with more flexible methods. By doing so, we want to account for methods (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  45.  37
    Translating Nietzsche: The Case of Kaufmann.Richard Schacht - 2012 - Journal of Nietzsche Studies 43 (1):68-86.
    No one has loomed larger in Nietzsche's English-language translation history than Walter Kaufmann. We owe much to him. It seems to me, however, that just as he needed surpassing as an interpreter, he also needs surpassing as a translator; for there is a good deal that is problematic about his Nietzsche translations, in a variety of respects—some of which has affected his interpretation in ways that I consider unfortunate. I identify and discuss a number of my specific concerns, drawing attention (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46. Paul V. Spade (ed.), The Cambridge Companion to Ockham[REVIEW]Jeffrey E. Brower - 2000 - Journal of the History of Philosophy 38 (4):588-589.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Reviewed by:The Cambridge Companion to OckhamJeffrey E. BrowerPaul Vincent Spade, editor. The Cambridge Companion to Ockham. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. Pp. xii + 400. Cloth, $54.95.Contemporary analytic philosophers have always been among the most enthusiastic audiences for the volumes in the Cambridge Companion series. And of all the great philosophers of the Middle Ages, perhaps none has appealed more to their sensibilities than William Ockham. It is fitting, (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  47.  3
    Translating revolution into poetry: the case of Marie-Joseph Chénier’s hymns.Gauthier Ambrus - forthcoming - History of European Ideas.
    The hymns of the French Revolution have not yet attracted much attention from historians, who generally consider them as accessory ornaments of civic festivals. However, their omnipresence during the decade 1790–1799 – reflecting considerable institutional as well as collective emotion investment – contradict this rather summary judgment. This article shows how revolutionary hymns constituted one of the most representative and original artistic-political experiments of the period, whose role was to translate political discourse into collective emotions. Their main architect (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48. Latin Translations of Plato in the Renaissance.James Hankins - 1984 - Dissertation, Columbia University
    The beginning of the fifteenth century marks a new stage in the reception of the Platonic dialogues in the Latin West. Throughout the medieval period only four dialogues of Plato--the Timaeus, Phaedo, Meno, and part of the Parmenides--were accessible to Latin readers, and the study of Plato was almost wholly confined to the first of these texts, which is chiefly concerned with natural philosophy. In the first half of the fifteenth century this situation changed dramatically: six new dialogues or parts (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49.  24
    Henry Bate’s Translation of Ibn Ezra’s treatise The Book of the World. A Critical Edition.Carlos Steel - 2019 - Quaestio 19:227-278.
    Critical Edition of Henricus Bate’s translation of Ibn Ezra’s Book of the World (Sefer ha-‘Olam), which deals with the astrological prediction and interpretation of political events and with weather forecasting. Bate’s preface to his translation in which he defends Albumasar against Ibn Ezra’s criticism and advocates an approximating method of calculation of astronomical data is a remarkable document in the medieval history of science. The introduction gives a survey of the manuscript tradition of this translation which was quite successful.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  50.  11
    The Politics.Carnes Lord (ed.) - 1985 - University of Chicago Press.
    This new translation of one of the fundamental texts of Western political thought combines strict fidelity to Aristotle's Greek with a contemporary English prose style. Lord's intention throughout is to retain Aristotle's distinctive style. The accompanying notes provide literary and historical references, call attention to textual problems, and supply other essential information and interpretation. A glossary supplies working definitions of key terms in Aristotle's philosophical-political vocabulary as well as a guide to linguistic relationships that are not always reflected (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
1 — 50 / 965